1 Kings 7:13

Fetched
Hiram
Huram
Solomon
Tyre

Fetched
Got
Hiram
Huram
Solomon
Taketh
Tyre

Fetched
Got
Hiram
Huram
Solomon
Taketh
Tyre
<< 1 Kings 7:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now King Solomon sent and brought Hiram from Tyre.

King James Bible
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.

American King James Version
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.

American Standard Version
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.

Douay-Rheims Bible
And king Solomon sent, and brought Hiram from Tyre,

Darby Bible Translation
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.

English Revised Version
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.

Webster's Bible Translation
And king Solomon sent and brought Hiram out of Tyre.

World English Bible
King Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.

Young's Literal Translation
And king Solomon sendeth and taketh Hiram out of Tyre --

מלכים א 7:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַח֙ הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֔ה וַיִּקַּ֥ח אֶת־חִירָ֖ם מִצֹּֽר׃

מלכים א 7:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלח המלך שלמה ויקח את־חירם מצר׃

מלכים א 7:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּשְׁלַח הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה וַיִּקַּח אֶת־חִירָם מִצֹּר׃

מלכים א 7:13 Hebrew Bible
וישלח המלך שלמה ויקח את חירם מצר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
misit quoque rex Salomon et tulit Hiram de Tyro

1 Reyes 7:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y el rey Salomón envió a buscar a Hiram de Tiro.

1 Reyes 7:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y el rey Salomón envió a buscar a Hiram de Tiro.

1 Reyes 7:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Y envió el rey Salomón, é hizo venir de Tiro á Hiram,

1 Reyes 7:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y envió el rey Salomón, e hizo venir de Tiro a Hiram,

1 Reyes 7:13 Spanish: Modern
El rey Salomón envió a traer de Tiro a Hiram,

1 Rois 7:13 French: Louis Segond (1910)
Le roi Salomon fit venir de Tyr Hiram,

1 Rois 7:13 French: Darby
Et le roi Salomon envoya, et prit de Tyr Hiram.

1 Rois 7:13 French: Martin (1744)
Or le Roi Salomon avait fait venir de Tyr Hiram;

1 Rois 7:13 French: Ostervald (1744)
Or le roi Salomon avait fait venir de Tyr, Hiram, ouvrier en cuivre, qui était fils d'une femme veuve de la tribu de Nephthali et dont le père était Tyrien.

1 Koenige 7:13 German: Luther (1912)
Und der König Salomo sandte hin und ließ holen Hiram von Tyrus,

1 Koenige 7:13 German: Luther (1545)
Und der König Salomo sandte hin und ließ holen Hiram von Tyrus,

1 Koenige 7:13 German: Elberfelder (1871)
Und der König Salomo sandte hin und ließ Hiram von Tyrus holen.

列 王 紀 上 7:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 羅 門 王 差 遣 人 往 推 羅 去 , 將 戶 蘭 召 了 來 。

列 王 紀 上 7:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 罗 门 王 差 遣 人 往 推 罗 去 , 将 户 兰 召 了 来 。

列 王 紀 上 7:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
户兰的特别任务所罗门王派人去把户兰从推罗接来。

列 王 紀 上 7:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
戶蘭的特別任務所羅門王派人去把戶蘭從推羅接來。
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre


And king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and fetched
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
Hiram
Chiyram  (khee-rawm')
Chiram or Chirom, the name of two Tyrians -- Hiram, Huram.
out of Tyre
Tsor  (tsore)
a rock; Tsor, a place in Palestine -- Tyre, Tyrus.

1 Kings 7:13 Multilingual Bible

1 Rois 7:13 French

1 Reyes 7:13 Biblia Paralela

列 王 紀 上 7:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Fetched
Hiram
Huram
Solomon
Tyre

Fetched
Got
Hiram
Huram
Solomon
Taketh
Tyre

Fetched
Got
Hiram
Huram
Solomon
Taketh
Tyre