New American Standard Bible (©1995) Then he made bars of acacia wood, five for the boards of one side of the tabernacle,King James Bible And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle, American King James Version And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle, American Standard Version And he made bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tabernacle, Douay-Rheims Bible He made also bars of setim wood, five to hold together the boards of one side of the tabernacle, Darby Bible Translation And he made bars of acacia-wood: five for the boards of the one side of the tabernacle, English Revised Version And he made bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tabernacle, Webster's Bible Translation And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle, World English Bible He made bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tabernacle, Young's Literal Translation And he maketh bars of shittim wood, five for the boards of the one side of the tabernacle, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata fecit et vectes de lignis setthim quinque ad continendas tabulas unius lateris tabernaculi Éxodo 36:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Hizo también barras de madera de acacia; cinco para las tablas de un lado del tabernáculo, Éxodo 36:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Hizo también barras de madera de acacia: cinco para las tablas de un lado del tabernáculo, Éxodo 36:31 Spanish: Reina Valera (1909) Hizo también las barras de madera de Sittim; cinco para las tablas del un lado del tabernáculo, Éxodo 36:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Hizo también las barras de madera de cedro; cinco para las tablas de un lado del tabernáculo, Éxodo 36:31 Spanish: Modern Hizo también los travesaños de madera de acacia: cinco para los tablones de un lado del tabernáculo, Exode 36:31 French: Louis Segond (1910) On fit cinq barres de bois d'acacia pour les planches de l'un des côtés du tabernacle, Exode 36:31 French: Darby -Et on fit des traverses de bois de sittim, cinq pour les ais d'un côté du tabernacle, et cinq traverses pour les ais de l'autre côté du tabernacle, Exode 36:31 French: Martin (1744) Puis on fit cinq barres de bois de Sittim, pour les ais de l'un des côtés du pavillon. Exode 36:31 French: Ostervald (1744) Et l'on fit cinq traverses de bois de Sittim, pour les planches d'un côté de la Demeure; 2 Mose 36:31 German: Luther (1912) Und er machte Riegel von Akazienholz, fünf zu den Brettern auf der einen Seite der Wohnung 2 Mose 36:31 German: Luther (1545) Und er machte Riegel von Föhrenholz, fünf zu den Brettern auf der einen Seite der Wohnung 2 Mose 36:31 German: Elberfelder (1871) Und er machte Riegel von Akazienholz: fünf zu den Brettern der einen Seite der Wohnung, 出 埃 及 記 36:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 用 皂 莢 木 做 閂 : 為 帳 幕 這 面 的 板 做 五 閂 , 出 埃 及 記 36:31 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 用 皂 荚 木 做 闩 : 为 帐 幕 这 面 的 板 做 五 闩 , 出 埃 及 記 36:31 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他又用皂荚木做了横闩,替帐幕这一边的板做了五个横闩, 出 埃 及 記 36:31 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他又用皂莢木做了橫閂,替帳幕這一邊的板做了五個橫閂, And he made bars of shittim wood five for the boards of the one side of the tabernacle And he made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application bars briyach (ber-ee'-akh) a bolt -- bar, fugitive. of shittim shittah (shit-taw') the acacia (from its scourging thorns) -- shittah, shittim. wood `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). for the boards qeresh (keh'-resh) a slab or plank; by implication, a deck of a ship -- bench, board. of the one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first side tsela` (tsay-law') beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber). of the tabernacle mishkan (mish-kawn') a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)Exodus 36:31 Multilingual Bible Exode 36:31 French Éxodo 36:31 Biblia Paralela 出 埃 及 記 36:31 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |