
Thou shalt also make a table of shittim wood two cubits shall be the length thereof and a cubit the breadth thereof and a cubit and a half the height thereof Thou shalt also make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application a table shulchan (shool-khawn') a table (as spread out); by implication, a meal -- table. of shittim shittah (shit-taw') the acacia (from its scourging thorns) -- shittah, shittim. wood `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. two cubits 'ammah (am-maw') a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) shall be the length 'orek (o'rek') length -- + forever, length, long. thereof and a cubit 'ammah (am-maw') a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) the breadth rochab (ro'-khab) width -- breadth, broad, largeness, thickness, wideness. thereof and a cubit 'ammah (am-maw') a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) and a half chetsiy (khay-tsee') the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. the height qowmah (ko-maw') height -- along, height, high, stature, tall. thereof
 New American Standard Bible (©1995) "You shall make a table of acacia wood, two cubits long and one cubit wide and one and a half cubits high.King James Bible Thou shalt also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. American King James Version You shall also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. American Standard Version And thou shalt make a table of acacia wood: two cubits'shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. Douay-Rheims Bible Thou shalt make a table also of setim wood, of two cubits in length, and a cubit in breadth, and a cubit and half in height. Darby Bible Translation And thou shalt make a table of acacia-wood, two cubits the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. English Revised Version And thou shalt make a table of acacia wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. Webster's Bible Translation Thou shalt also make a table of shittim wood: its length shall be two cubits, and its breadth a cubit, and its hight a cubit and a half. World English Bible "You shall make a table of acacia wood. Two cubits shall be its length, and a cubit its breadth, and one and a half cubits its height. Young's Literal Translation 'And thou hast made a table of shittim wood, two cubits its length, and a cubit its breadth, and a cubit and a half its height, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata facies et mensam de lignis setthim habentem duos cubitos longitudinis et in latitudine cubitum et in altitudine cubitum ac semissem Éxodo 25:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Harás asimismo una mesa de madera de acacia; su longitud será de dos codos, su anchura de un codo y su altura de un codo y medio. Éxodo 25:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Harás asimismo una mesa de madera de acacia. Su longitud será de 90 centímetros, su anchura de 45 centímetros y su altura de 68 centímetros. Éxodo 25:23 Spanish: Reina Valera (1909) Harás asimismo una mesa de madera de Sittim: su longitud será de dos codos, y de uu codo su anchura, y su altura de codo y medio. Éxodo 25:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Harás asimismo una mesa de madera de cedro: su longitud será de dos codos, y de un codo su anchura, y su altura de codo y medio. Éxodo 25:23 Spanish: Modern Harás una mesa de madera de acacia. Será de dos codos de largo, de un codo de ancho y de un codo y medio de alto. Exode 25:23 French: Louis Segond (1910) Tu feras une table de bois d'acacia; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie. Exode 25:23 French: Darby Et tu feras une table de bois de sittim: sa longueur sera de deux coudées, et sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie. Exode 25:23 French: Martin (1744) Tu feras aussi une table de bois de Sittim : sa longueur sera de deux coudées, et sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie. Exode 25:23 French: Ostervald (1744) Tu feras aussi une table de bois de Sittim; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie. 2 Mose 25:23 German: Luther (1912) Du sollst auch einen Tisch machen von Akazienholz; zwei Ellen soll seine Länge sein und eine Elle sein Breite und anderthalb Ellen seine Höhe. 2 Mose 25:23 German: Luther (1545) Du sollst auch einen Tisch machen von Föhrenholz; zwo Ellen soll seine Länge sein und eine Elle seine Breite und anderthalb Ellen seine Höhe. 2 Mose 25:23 German: Elberfelder (1871) Und du sollst einen Tisch von Akazienholz machen: zwei Ellen seine Länge, und eine Elle seine Breite, und eine und eine halbe Elle seine Höhe. 出 埃 及 記 25:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 要 用 皂 莢 木 做 一 張 桌 子 , 長 二 肘 , 寬 一 肘 , 高 一 肘 半 。 出 埃 及 記 25:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 要 用 皂 荚 木 做 一 张 桌 子 , 长 二 肘 , 宽 一 肘 , 高 一 肘 半 。 出 埃 及 記 25:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) 桌子的做法(出37:10-16)“你要用皂荚木做一张桌子,长八十八公分,宽四十四公分,高六十六公分。 出 埃 及 記 25:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) 桌子的做法(出37:10~16)“你要用皂莢木做一張桌子,長八十八公分,寬四十四公分,高六十六公分。  Acacia Acacia-wood Breadth Cubit Cubits Half Hast Height Hight Length Shittim Table Thereof Wide Wood
 Acacia Acacia-Wood Breadth Cubit Cubits Half Height High Hight Length Shittim Table Thereof Wide Wood
 Acacia Acacia-Wood Breadth Cubit Cubits Half Height High Hight Length Shittim Table Thereof Wide Wood
Exodus 25:23 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |