Exodus 25:17

Ark-Cover
Atonement
Best
Breadth
Cover
Cubit
Cubits
Gold
Half
Length
Mercy
Mercy-Seat
Pure
Seat
Thereof
Wide

Ark-cover
Best
Breadth
Cover
Cubit
Cubits
Gold
Half
Hast
Length
Mercy
Mercy-seat
Pure
Seat
Thereof
Wide

Ark-cover
Best
Breadth
Cover
Cubit
Cubits
Gold
Half
Hast
Length
Mercy
Mercy-seat
Pure
Seat
Thereof
Wide
<< Exodus 25:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
"You shall make a mercy seat of pure gold, two and a half cubits long and one and a half cubits wide.

King James Bible
And thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

American King James Version
And you shall make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

American Standard Version
And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half'shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt make also a propitiatory of the purest gold: the length thereof shall be two cubits and a half, and the breadth a cubit and a half.

Darby Bible Translation
And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

English Revised Version
And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

Webster's Bible Translation
And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth.

World English Bible
You shall make a mercy seat of pure gold. Two and a half cubits shall be its length, and a cubit and a half its breadth.

Young's Literal Translation
'And thou hast made a mercy-seat of pure gold, two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth;

שמות 25:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעָשִׂ֥יתָ כַפֹּ֖רֶת זָהָ֣ב טָהֹ֑ור אַמָּתַ֤יִם וָחֵ֙צִי֙ אָרְכָּ֔הּ וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי רָחְבָּֽהּ׃

שמות 25:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועשית כפרת זהב טהור אמתים וחצי ארכה ואמה וחצי רחבה׃

שמות 25:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעָשִׂיתָ כַפֹּרֶת זָהָב טָהֹור אַמָּתַיִם וָחֵצִי אָרְכָּהּ וְאַמָּה וָחֵצִי רָחְבָּהּ׃

שמות 25:17 Hebrew Bible
ועשית כפרת זהב טהור אמתים וחצי ארכה ואמה וחצי רחבה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
facies et propitiatorium de auro mundissimo duos cubitos et dimidium tenebit longitudo eius cubitum ac semissem latitudo

Éxodo 25:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Harás además un propiciatorio de oro puro; su longitud será de dos codos y medio, y su anchura de un codo y medio.

Éxodo 25:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Harás además un propiciatorio de oro puro. Su longitud será de 1.12 metros, y su anchura de 68 centímetros.

Éxodo 25:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Y harás una cubierta de oro fino, cuya longitud será de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio.

Éxodo 25:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y harás una cubierta de oro fino, cuya longitud será de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio.

Éxodo 25:17 Spanish: Modern
Harás un propiciatorio de oro puro. Será de dos codos y medio de largo, y de un codo y medio de ancho.

Exode 25:17 French: Louis Segond (1910)
Tu feras un propitiatoire d'or pur; sa longueur sera de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie.

Exode 25:17 French: Darby
-Et tu feras un propitiatoire d'or pur: sa longueur sera de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie.

Exode 25:17 French: Martin (1744)
Tu feras aussi un Propitiatoire de pur or, dont la longueur sera de deux coudées et demie, et la largeur d'une coudée et demie.

Exode 25:17 French: Ostervald (1744)
Tu feras aussi un propitiatoire d'or pur, dont la longueur sera de deux coudées et demie, et la largeur d'une coudée et demie.

2 Mose 25:17 German: Luther (1912)
Du sollst auch einen Gnadenstuhl machen von feinem Golde; dritthalb Ellen soll seine Länge sein und anderthalb Ellen seine Breite.

2 Mose 25:17 German: Luther (1545)
Du sollst auch einen Gnadenstuhl machen von feinem Golde; dritthalb Ellen soll seine Länge sein und anderthalb Ellen seine Breite.

2 Mose 25:17 German: Elberfelder (1871)
Und mache einen Deckel (O. Sühndeckel; eig. wohl: Versöhnungs-, Sühngerät. Das hebr. Wort ist von einem Zeitwort abgeleitet, welches ursprünglich "zudecken", gewöhnlich aber "sühnen, vergeben" bedeutet) von reinem Golde: zwei und eine halbe Elle seine Länge, und eine und eine halbe Elle seine Breite.

出 埃 及 記 25:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 用 精 金 做 施 恩 座 ( 施 恩 : 或 作 蔽 罪 ; 下 同 ) , 長 二 肘 半 , 寬 一 肘 半 。

出 埃 及 記 25:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 用 精 金 做 施 恩 座 ( 施 恩 : 或 作 蔽 罪 ; 下 同 ) , 长 二 肘 半 , 宽 一 肘 半 。

出 埃 及 記 25:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你要用纯金做施恩座,长一百一十公分,宽六十六公分。

出 埃 及 記 25:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你要用純金做施恩座,長一百一十公分,寬六十六公分。
And thou shalt make a mercy seat of pure gold two cubits and a half shall be the length thereof and a cubit and a half the breadth thereof


And thou shalt make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
a mercy seat
kapporeth  (kap-po'-reth)
a lid (used only of the cover of the sacred Ark) -- mercy seat.
of pure
tahowr  (taw-hore')
pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense) -- clean, fair, pure(-ness).
gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
two cubits
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
and a half
chetsiy  (khay-tsee')
the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
shall be the length
'orek  (o'rek')
length -- + forever, length, long.
thereof and a cubit
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
and a half
chetsiy  (khay-tsee')
the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
the breadth
rochab  (ro'-khab)
width -- breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
thereof

Exodus 25:17 Multilingual Bible

Exode 25:17 French

Éxodo 25:17 Biblia Paralela

出 埃 及 記 25:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ark-Cover
Atonement
Best
Breadth
Cover
Cubit
Cubits
Gold
Half
Length
Mercy
Mercy-Seat
Pure
Seat
Thereof
Wide

Ark-cover
Best
Breadth
Cover
Cubit
Cubits
Gold
Half
Hast
Length
Mercy
Mercy-seat
Pure
Seat
Thereof
Wide

Ark-cover
Best
Breadth
Cover
Cubit
Cubits
Gold
Half
Hast
Length
Mercy
Mercy-seat
Pure
Seat
Thereof
Wide