Exodus 25:18

Ark-Cover
Beaten
Cherubim
Cherubs
Cover
Ends
Gold
Hammered
Mercy
Mercy-Seat
Ones
Seat
Winged
Work

Ark-cover
Beaten
Cherubim
Cherubs
Cover
Ends
Gold
Hammered
Hast
Mercy
Mercy-seat
Ones
Seat
Winged

Ark-cover
Beaten
Cherubim
Cherubs
Cover
Ends
Gold
Hammered
Hast
Mercy
Mercy-seat
Ones
Seat
Winged
<< Exodus 25:18 >>
New American Standard Bible (©1995)
"You shall make two cherubim of gold, make them of hammered work at the two ends of the mercy seat.

King James Bible
And thou shalt make two cherubim of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.

American King James Version
And you shall make two cherubim of gold, of beaten work shall you make them, in the two ends of the mercy seat.

American Standard Version
And thou shalt make two cherubim of gold; of beaten work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt make also two cherubims of beaten gold, on the two sides of the oracle.

Darby Bible Translation
And thou shalt make two cherubim of gold; of beaten work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat.

English Revised Version
And thou shalt make two cherubim of gold; of beaten work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat.

Webster's Bible Translation
And thou shalt make two cherubim of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy-seat.

World English Bible
You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat.

Young's Literal Translation
and thou hast made two cherubs of gold, beaten work dost thou make them, at the two ends of the mercy-seat;

שמות 25:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעָשִׂ֛יתָ שְׁנַ֥יִם כְּרֻבִ֖ים זָהָ֑ב מִקְשָׁה֙ תַּעֲשֶׂ֣ה אֹתָ֔ם מִשְּׁנֵ֖י קְצֹ֥ות הַכַּפֹּֽרֶת׃

שמות 25:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועשית שנים כרבים זהב מקשה תעשה אתם משני קצות הכפרת׃

שמות 25:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעָשִׂיתָ שְׁנַיִם כְּרֻבִים זָהָב מִקְשָׁה תַּעֲשֶׂה אֹתָם מִשְּׁנֵי קְצֹות הַכַּפֹּרֶת׃

שמות 25:18 Hebrew Bible
ועשית שנים כרבים זהב מקשה תעשה אתם משני קצות הכפרת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
duos quoque cherubin aureos et productiles facies ex utraque parte oraculi

Éxodo 25:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Harás igualmente dos querubines de oro; los harás de oro labrado a martillo, en los dos extremos del propiciatorio.

Éxodo 25:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Harás también dos querubines de oro. Los harás de oro labrado a martillo, en los dos extremos del propiciatorio.

Éxodo 25:18 Spanish: Reina Valera (1909)
Harás también dos querubines de oro, labrados á martillo los harás, en los dos cabos de la cubierta.

Éxodo 25:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Harás también dos querubines de oro, labrados a martillo los harás, en los dos cabos de la cubierta.

Éxodo 25:18 Spanish: Modern
Harás también dos querubines; de oro modelado a martillo los harás en los dos extremos del propiciatorio.

Exode 25:18 French: Louis Segond (1910)
Tu feras deux chérubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrémités du propitiatoire;

Exode 25:18 French: Darby
Et tu feras deux chérubins d'or; tu les feras d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire.

Exode 25:18 French: Martin (1744)
Et tu feras deux Chérubins d'or; tu les feras d'ouvrage étendu au marteau, [tiré] des deux bouts du Propitiatoire.

Exode 25:18 French: Ostervald (1744)
Et tu feras deux chérubins d'or; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire.

2 Mose 25:18 German: Luther (1912)
Und du sollst zwei Cherubim machen von getriebenem Golde zu beiden Enden des Gnadenstuhls, {~}

2 Mose 25:18 German: Luther (1545)
Und sollst zween Cherubim machen von dichtem Golde, zu beiden Enden des Gnadenstuhls,

2 Mose 25:18 German: Elberfelder (1871)
Und mache zwei Cherubim von Gold; in getriebener Arbeit sollst du sie machen an beiden Enden des Deckels;

出 埃 及 記 25:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 用 金 子 錘 出 兩 個 基 路 伯 來 , 安 在 施 恩 座 的 兩 頭 。

出 埃 及 記 25:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 用 金 子 锤 出 两 个 基 路 伯 来 , 安 在 施 恩 座 的 两 头 。

出 埃 及 記 25:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你要用黄金锤成两个基路伯,放在施恩座的两端。

出 埃 及 記 25:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你要用黃金錘成兩個基路伯,放在施恩座的兩端。
And thou shalt make two cherubims of gold of beaten work shalt thou make them in the two ends of the mercy seat


And thou shalt make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
cherubims
kruwb  (ker-oob')
a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims.
of gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
of beaten work
miqshah  (mik-shaw')
rounded work, i.e. moulded by hammering (repousse) -- beaten (out of one piece, work), upright, whole piece.
shalt thou make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them in the two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
ends
qatsah  (kaw-tsaw')
a termination -- coast, corner, (selv-)edge, lowest, (uttermost) participle
of the mercy seat
kapporeth  (kap-po'-reth)
a lid (used only of the cover of the sacred Ark) -- mercy seat.

Exodus 25:18 Multilingual Bible

Exode 25:18 French

Éxodo 25:18 Biblia Paralela

出 埃 及 記 25:18 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ark-Cover
Beaten
Cherubim
Cherubs
Cover
Ends
Gold
Hammered
Mercy
Mercy-Seat
Ones
Seat
Winged
Work

Ark-cover
Beaten
Cherubim
Cherubs
Cover
Ends
Gold
Hammered
Hast
Mercy
Mercy-seat
Ones
Seat
Winged

Ark-cover
Beaten
Cherubim
Cherubs
Cover
Ends
Gold
Hammered
Hast
Mercy
Mercy-seat
Ones
Seat
Winged