New American Standard Bible (©1995) From there they set out and camped in Wadi Zered.King James Bible From thence they removed, and pitched in the valley of Zared. American King James Version From there they removed, and pitched in the valley of Zared. American Standard Version From thence they journeyed, and encamped in the valley of Zered. Douay-Rheims Bible And removing from thence, they came to the torrent Zared: Darby Bible Translation From thence they removed, and encamped at the torrent Zered. English Revised Version From thence they journeyed, and pitched in the valley of Zered. Webster's Bible Translation From thence they removed, and pitched in the valley of Zared. World English Bible From there they traveled, and encamped in the valley of Zered. Young's Literal Translation From thence they have journeyed, and encamp in the valley of Zared. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et inde moventes venerunt ad torrentem Zared Números 21:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) De allí partieron y acamparon en el valle de Zered. Números 21:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) De allí salieron y acamparon en el Valle de Zered. Números 21:12 Spanish: Reina Valera (1909) Partidos de allí, asentaron en la arroyada de Zared. Números 21:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Partidos de allí, asentaron en el arroyo de Zered. Números 21:12 Spanish: Modern Partieron de allí y acamparon en el valle del Zered. Nombres 21:12 French: Louis Segond (1910) De là ils partirent, et ils campèrent dans la vallée de Zéred. Nombres 21:12 French: Darby De là ils partirent, et campèrent dans la vallée de Zéreb. Nombres 21:12 French: Martin (1744) Puis étant partis de là, ils campèrent vers le torrent de Zéred. Nombres 21:12 French: Ostervald (1744) De là ils partirent et campèrent au torrent de Zéred. 4 Mose 21:12 German: Luther (1912) Und von da zogen sie und lagerten sich am Bach Sered. 4 Mose 21:12 German: Luther (1545) Von dannen zogen sie und lagerten sich am Bach Sared. 4 Mose 21:12 German: Elberfelder (1871) Von dort brachen sie auf und lagerten sich am Bache (O. im Tale; siehe die Anm. zu Kap. 13,23) Sered. 民 數 記 21:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 從 那 裡 起 行 , 安 營 在 撒 烈 谷 。 民 數 記 21:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 从 那 里 起 行 , 安 营 在 撒 烈 谷 。 民 數 記 21:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他们又从那里起行,在撒烈谷安营。 民 數 記 21:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他們又從那裡起行,在撒烈谷安營。 From thence they removed and pitched in the valley of Zared From thence they removed naca` (naw-sah') to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey and pitched chanah (khaw-naw') to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege) in the valley nachal (nakh'-al) a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley. of Zared Zered (zeh'-red) lined with shrubbery; Zered, a brook East of the Dead Sea -- Zared, Zered.Numbers 21:12 Multilingual Bible Nombres 21:12 French Números 21:12 Biblia Paralela 民 數 記 21:12 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |