Numbers 3:9

<< Numbers 3:9 >>

And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons they are wholly given unto him out of the children of Israel
And thou shalt give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
unto Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
and to his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
they are wholly given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto him out of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.

New American Standard Bible (©1995)
"You shall thus give the Levites to Aaron and to his sons; they are wholly given to him from among the sons of Israel.

King James Bible
And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons: they are wholly given unto him out of the children of Israel.

American King James Version
And you shall give the Levites to Aaron and to his sons: they are wholly given to him out of the children of Israel.

American Standard Version
And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons: they are wholly given unto him on the behalf of the children of Israel.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt give the Levites for a gift,

Darby Bible Translation
And thou shalt give the Levites to Aaron and to his sons: they are wholly given to him out of the children of Israel.

English Revised Version
And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons: they are wholly given unto him on the behalf of the children of Israel.

Webster's Bible Translation
And thou shalt give the Levites to Aaron and to his sons: they are wholly given to him out of the children of Israel.

World English Bible
You shall give the Levites to Aaron and to his sons. They are wholly given to him on the behalf of the children of Israel.

Young's Literal Translation
and thou hast given the Levites to Aaron and to his sons; they are surely given to him out of the sons of Israel.

במדבר 3:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתָּה֙ אֶת־הַלְוִיִּ֔ם לְאַהֲרֹ֖ן וּלְבָנָ֑יו נְתוּנִ֨ם נְתוּנִ֥ם הֵ֙מָּה֙ לֹ֔ו מֵאֵ֖ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

במדבר 3:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתתה את־הלוים לאהרן ולבניו נתונם נתונם המה לו מאת בני ישראל׃

במדבר 3:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנָתַתָּה אֶת־הַלְוִיִּם לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו נְתוּנִם נְתוּנִם הֵמָּה לֹו מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃

במדבר 3:9 Hebrew Bible
ונתתה את הלוים לאהרן ולבניו נתונם נתונם המה לו מאת בני ישראל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dabisque dono Levitas

Números 3:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Darás, pues, los levitas a Aarón y a sus hijos; le son dedicados por completo de entre los hijos de Israel.

Números 3:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Darás, pues, los Levitas a Aarón y a sus hijos; le son dedicados por completo de entre los Israelitas.

Números 3:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Y darás los Levitas á Aarón y á sus hijos: le son enteramente dados de entre los hijos de Israel.

Números 3:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y darás los levitas a Aarón y a sus hijos; le son enteramente dados de entre los hijos de Israel.

Números 3:9 Spanish: Modern
Darás los levitas a Aarón y a sus hijos. Le son enteramente entregados de entre los hijos de Israel.

Nombres 3:9 French: Louis Segond (1910)
Tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui seront entièrement donnés, de la part des enfants d'Israël.

Nombres 3:9 French: Darby
Et tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui sont absolument donnés d'entre les fils d'Israël.

Nombres 3:9 French: Martin (1744)
Ainsi tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui sont absolument donnés d'entre les enfants d'Israël.

Nombres 3:9 French: Ostervald (1744)
Ainsi tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui sont complètement donnés d'entre les enfants d'Israël.

4 Mose 3:9 German: Luther (1912)
Und sollst die Leviten Aaron und seinen Söhnen zuordnen zum Geschenk von den Kindern Israel. {~}

4 Mose 3:9 German: Luther (1545)
Und sollst die Leviten Aaron und seinen Söhnen zuordnen zum Geschenk von den Kindern Israel.

4 Mose 3:9 German: Elberfelder (1871)
Und du sollst die Leviten dem Aaron und seinen Söhnen geben; ganz zu eigen sind sie ihm gegeben von seiten der Kinder Israel.

民 數 記 3:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 要 將 利 未 人 給 亞 倫 和 他 的 兒 子 , 因 為 他 們 是 從 以 色 列 人 中 選 出 來 給 他 的 。

民 數 記 3:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 要 将 利 未 人 给 亚 伦 和 他 的 儿 子 , 因 为 他 们 是 从 以 色 列 人 中 选 出 来 给 他 的 。

民 數 記 3:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你要把利未人派给亚伦和他的儿子,因为他们是从以色列人中选出来完全给他的。

民 數 記 3:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你要把利未人派給亞倫和他的兒子,因為他們是從以色列人中選出來完全給他的。


Aaron Behalf Hast Israelites Levites Question Sons Surely Thus Wholly

Aaron Behalf Children Israel Israelites Levites Question Surely Wholly

Aaron Behalf Children Israel Israelites Levites Question Surely Wholly

Numbers 3:9 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible