New American Standard Bible (©1995) At the Parbar on the west there were four at the highway and two at the Parbar.King James Bible At Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar. American King James Version At Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar. American Standard Version For Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar. Douay-Rheims Bible In the cells also of the porters toward the west four in the way: and two at every cell. Darby Bible Translation At the portico westward, four at the causeway, two at the portico. English Revised Version For Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar. Webster's Bible Translation At Parbar westward, four at the causey, and two at Parbar. World English Bible For Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar. Young's Literal Translation at Parbar, to the west, are four at the highway, two at Parbar. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata in cellulis quoque ianitorum ad occidentem quattuor in via binique per cellulas 1 Crónicas 26:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) en el Parbar, al occidente, había cuatro en el camino y dos en el Parbar. 1 Crónicas 26:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) en el Parbar (atrio), al occidente, había cuatro en el camino y dos en el Parbar. 1 Crónicas 26:18 Spanish: Reina Valera (1909) En la cámara de los vasos al occidente, cuatro al camino, y dos en la cámara. 1 Crónicas 26:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) En la cámara de los vasos al occidente, cuatro al camino, y dos en la cámara. 1 Crónicas 26:18 Spanish: Modern en el atrio del occidente había cuatro en la avenida y dos en el atrio mismo. 1 Chroniques 26:18 French: Louis Segond (1910) du côté du faubourg, à l'occident, quatre vers le chemin, deux vers le faubourg. 1 Chroniques 26:18 French: Darby à Parbar, vers le couchant, quatre au chemin, deux à Parbar. 1 Chroniques 26:18 French: Martin (1744) A Parbar vers l'Occident, il y en avait quatre au chemin, [et] deux à Parbar. 1 Chroniques 26:18 French: Ostervald (1744) Au Parbar, à l'occident, quatre vers le chemin, deux au Parbar. 1 Chronik 26:18 German: Luther (1912) am Parbar aber gegen Abend vier an der Straße und zwei am Parbar. 1 Chronik 26:18 German: Luther (1545) an Parbar aber gegen Abend vier an der Straße und zween an Parbar. 1 Chronik 26:18 German: Elberfelder (1871) an dem Parbar (S. die Anm. zu 2. Kön. 23,11) gegen Westen: vier an der Straße, zwei an dem Parbar. 歷 代 志 上 26:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 在 西 面 街 道 上 有 四 個 , 在 遊 廊 上 有 兩 個 。 歷 代 志 上 26:18 Chinese Bible: Union (Simplified) 在 西 面 街 道 上 有 四 个 , 在 游 廊 上 有 两 个 。 歷 代 志 上 26:18 Chinese Bible: NCV (Simplified) 在西面的前廊有四人在大路上,在前廊那里有两个人。 歷 代 志 上 26:18 Chinese Bible: NCV (Traditional) 在西面的前廊有四人在大路上,在前廊那裡有兩個人。 At Parbar westward four at the causeway and two at Parbar At Parbar Parbar (par-bawr') of foreign origin; Parbar or Parvar, a quarter of Jerusalem -- Parbar, suburb. westward ma`arab (mah-ar-awb') the west (as a region of the evening sun) -- west. four 'arba` (ar-bah') four -- four. at the causeway mcillah (mes-il-law') a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase -- causeway, course, highway, path, terrace. and two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. at Parbar Parbar (par-bawr') of foreign origin; Parbar or Parvar, a quarter of Jerusalem -- Parbar, suburb.1 Chronicles 26:18 Multilingual Bible 1 Chroniques 26:18 French 1 Crónicas 26:18 Biblia Paralela 歷 代 志 上 26:18 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |