
<< 1 Chronicles 26:17 >>
 |
Eastward were six Levites northward four a day southward four a day and toward Asuppim two and two Eastward mizrach (miz-rawkh') sunrise, i.e. the east -- east (side, -ward), (sun-)rising (of the sun). were six shesh (shaysh) six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth. Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. northward tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). four 'arba` (ar-bah') four -- four. a day yowm (yome) a day (as the warm hours), southward negeb (neh'-gheb) the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward). four 'arba` (ar-bah') four -- four. a day yowm (yome) a day (as the warm hours), and toward Asuppim 'acuph (aw-soof') collected (only in the plural), i.e. a collection of offerings) -- threshold, Asuppim. two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. and two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
 New American Standard Bible (©1995) On the east there were six Levites, on the north four daily, on the south four daily, and at the storehouse two by two.King James Bible Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two. American King James Version Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two. American Standard Version Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and for the store-house two and two. Douay-Rheims Bible Now towards the east were six Levites: and towards the north four a day: and towards the south likewise four a day: and where the council was, two and two. Darby Bible Translation Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and in the storehouse two and two. English Revised Version Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and for the storehouse two and two. Webster's Bible Translation Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and towards Asuppim, two and two. World English Bible Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and for the storehouse two and two. Young's Literal Translation to the east the Levites are six; to the north daily four, to the south daily four, and to the gatherings two by two, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata ad orientem vero Levitae sex et ad aquilonem quattuor per diem atque ad meridiem similiter in die quattuor et ubi erat concilium bini et bini 1 Crónicas 26:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) al oriente había seis levitas, al norte cuatro por día, al sur cuatro por día, y en el almacén de dos en dos; 1 Crónicas 26:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) al oriente había seis Levitas, al norte cuatro por día, al sur cuatro por día, y en el almacén de dos en dos; 1 Crónicas 26:17 Spanish: Reina Valera (1909) Al oriente seis Levitas, al norte cuatro de día; al mediodía cuatro de día; y á la casa de la consulta, de dos en dos. 1 Crónicas 26:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Al oriente seis levitas, al norte cuatro de día; al mediodía cuatro de día; y a la casa de la consulta, de dos en dos. 1 Crónicas 26:17 Spanish: Modern Al oriente había seis levitas, al norte había cuatro por día, al sur había cuatro por día, en la casa de las provisiones se turnaban de dos en dos, 1 Chroniques 26:17 French: Louis Segond (1910) Il y avait à l'orient six Lévites, au nord quatre par jour, au midi quatre par jour, et quatre aux magasins en deux places différentes; 1 Chroniques 26:17 French: Darby Au levant, il y avait six Lévites; au nord, quatre par jour; au midi, quatre par jour; et aux approvisionnements, deux et deux; 1 Chroniques 26:17 French: Martin (1744) Il y avait vers l'Orient, six Lévites; vers le Septentrion, quatre par jour; vers le Midi, quatre aussi par jour; et vers [la maison] des assemblées deux de chaque côté. 1 Chroniques 26:17 French: Ostervald (1744) Il y avait à l'orient six Lévites, au nord quatre par jour; au midi quatre par jour, et deux à chaque magasin; 1 Chronik 26:17 German: Luther (1912) Gegen Morgen waren der Leviten sechs, gegen Mitternacht des Tages vier, gegen Mittag des Tages vier, bei dem Vorratshause aber je zwei und zwei, 1 Chronik 26:17 German: Luther (1545) Gegen den Morgen waren der Leviten sechs, gegen Mitternacht des Tages vier, gegen Mittag des Tages vier; bei Esupim aber je zween und zween; 1 Chronik 26:17 German: Elberfelder (1871) Gegen Osten waren sechs Leviten; gegen Norden täglich vier; gegen Süden täglich vier; und an dem Vorratshause je zwei; 歷 代 志 上 26:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 每 日 東 門 有 六 個 利 未 人 , 北 門 有 四 個 , 南 門 有 四 個 , 庫 房 有 兩 個 , 又 有 兩 個 輪 班 替 換 。 歷 代 志 上 26:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 每 日 东 门 有 六 个 利 未 人 , 北 门 有 四 个 , 南 门 有 四 个 , 库 房 有 两 个 , 又 有 两 个 轮 班 替 换 。 歷 代 志 上 26:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 守东门的有六个利未人,守北门的每日有四人,守南门的每日有四人,守库房的两人一组。 歷 代 志 上 26:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 守東門的有六個利未人,守北門的每日有四人,守南門的每日有四人,守庫房的兩人一組。  Asuppim Daily East Eastward Gatherings Levites North Northward Six South Southward Storehouse Store-house Towards
 Asuppim Daily East Eastward Four Gatherings Levites North Northward Six South Southward Storehouse Store-House Time Towards
 Asuppim Daily East Eastward Four Gatherings Levites North Northward Six South Southward Storehouse Store-House Time Towards
1 Chronicles 26:17 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |