1 Kings 19:1

<< 1 Kings 19:1 >>

And Ahab told Jezebel all that Elijah had done and withal how he had slain all the prophets with the sword
And Ahab
'Ach'ab  (akh-awb')
brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab.
told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
Jezebel
'Iyzebel  (ee-zeh'-bel)
Izebel, the wife of king Ahab -- Jezebel.
all that Elijah
'Eliyah  (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
had done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
and withal how he had slain
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
all the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
with the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.

New American Standard Bible (©1995)
Now Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword.

King James Bible
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

American King James Version
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and with how he had slain all the prophets with the sword.

American Standard Version
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

Douay-Rheims Bible
And Achab told Jezabel all that Elias had done, and how he had slain all the prophets with the sword.

Darby Bible Translation
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and in detail how he had slain all the prophets with the sword.

English Revised Version
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

Webster's Bible Translation
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had slain all the prophets with the sword.

World English Bible
Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword.

Young's Literal Translation
And Ahab declareth to Jezebel all that Elijah did, and all how he slew all the prophets by the sword,

מלכים א 19:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּגֵּ֤ד אַחְאָב֙ לְאִיזֶ֔בֶל אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה אֵלִיָּ֑הוּ וְאֵ֨ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר הָרַ֛ג אֶת־כָּל־הַנְּבִיאִ֖ים בֶּחָֽרֶב׃

מלכים א 19:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגד אחאב לאיזבל את כל־אשר עשה אליהו ואת כל־אשר הרג את־כל־הנביאים בחרב׃

מלכים א 19:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּגֵּד אַחְאָב לְאִיזֶבֶל אֵת כָּל־אֲשֶׁר עָשָׂה אֵלִיָּהוּ וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר הָרַג אֶת־כָּל־הַנְּבִיאִים בֶּחָרֶב׃

מלכים א 19:1 Hebrew Bible
ויגד אחאב לאיזבל את כל אשר עשה אליהו ואת כל אשר הרג את כל הנביאים בחרב׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
nuntiavit autem Ahab Hiezabel omnia quae fecerat Helias et quomodo occidisset universos prophetas gladio

1 Reyes 19:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y Acab le contó a Jezabel todo lo que Elías había hecho y cómo había matado a espada a todos los profetas.

1 Reyes 19:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Acab le contó a Jezabel todo lo que Elías había hecho y cómo había matado a espada a todos los profetas.

1 Reyes 19:1 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Achâb dió la nueva á Jezabel de todo lo que Elías había hecho, de como había muerto á cuchillo á todos los profetas.

1 Reyes 19:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y Acab dio la nueva a Jezabel de todo lo que Elías había hecho, de como había matado a cuchillo a todos los profetas.

1 Reyes 19:1 Spanish: Modern
Acab informó a Jezabel de todo lo que Elías había hecho y de cómo había matado a espada a todos los profetas.

1 Rois 19:1 French: Louis Segond (1910)
Achab rapporta à Jézabel tout ce qu'avait fait Elie, et comment il avait tué par l'épée tous les prophètes.

1 Rois 19:1 French: Darby
Et Achab raconta à Jézabel tout ce qu'Élie avait fait, et, en détail, comment il avait tué par l'épée tous les prophètes.

1 Rois 19:1 French: Martin (1744)
Or Achab rapporta à Izebel tout ce qu'Elie avait fait, et comment il avait entièrement tué avec l'épée tous les Prophètes.

1 Rois 19:1 French: Ostervald (1744)
Or Achab rapporta à Jésabel tout ce qu'avait fait Élie, et comment il avait tué par l'épée tous les prophètes.

1 Koenige 19:1 German: Luther (1912)
Und Ahab sagte Isebel alles an, was Elia getan hatte und wie er hatte alle Propheten Baals mit dem Schwert erwürgt.

1 Koenige 19:1 German: Luther (1545)
Und Ahab sagte Isebel an alles was Elia getan hatte, und wie er hätte alle Propheten Baals mit dem Schwert erwürget.

1 Koenige 19:1 German: Elberfelder (1871)
Und Ahab berichtete der Isebel alles, was Elia getan hatte, und alles, wie er alle Propheten mit dem Schwerte getötet hätte.

列 王 紀 上 19:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 哈 將 以 利 亞 一 切 所 行 的 和 他 用 刀 殺 眾 先 知 的 事 都 告 訴 耶 洗 別 。

列 王 紀 上 19:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 哈 将 以 利 亚 一 切 所 行 的 和 他 用 刀 杀 众 先 知 的 事 都 告 诉 耶 洗 别 。

列 王 紀 上 19:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶洗别寻索以利亚的性命

列 王 紀 上 19:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶洗別尋索以利亞的性命亞哈把以利亞所行的一切,和他用刀殺死眾先知的一切事,都告訴了耶洗別。


Ahab Death Declareth Detail Elijah Eli'jah Jezebel Jez'ebel Killed News Prophets Slain Slew Sword Withal

Ahab Death Declareth Detail Elijah Eli'jah Jezebel Jez'ebel Killed News Prophets Slain Slew Sword Withal

Ahab Death Declareth Detail Elijah Eli'jah Jezebel Jez'ebel Killed News Prophets Slain Slew Sword Withal

1 Kings 19:1 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible