
Then said Jonathan Behold we will pass over unto these men and we will discover ourselves unto them Then said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Jonathan Yhownathan (yeh-ho-naw-thawn') Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan. Behold we will pass over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) unto these men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. and we will discover galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal ourselves unto them
 New American Standard Bible (©1995) Then Jonathan said, "Behold, we will cross over to the men and reveal ourselves to them.King James Bible Then said Jonathan, Behold, we will pass over unto these men, and we will discover ourselves unto them. American King James Version Then said Jonathan, Behold, we will pass over to these men, and we will discover ourselves to them. American Standard Version Then said Jonathan, Behold, we will pass over unto the men, and we will disclose ourselves unto them. Douay-Rheims Bible And Jonathan said: Behold we will go over to these men. And when we shall be seen by them, Darby Bible Translation Then said Jonathan, Behold, we will pass over to the men, and we will shew ourselves to them. English Revised Version Then said Jonathan, Behold, we will pass over unto the men, and we will discover ourselves unto them. Webster's Bible Translation Then said Jonathan, Behold, we will pass over to these men, and we will discover ourselves to them. World English Bible Then Jonathan said, "Behold, we will pass over to the men, and we will reveal ourselves to them. Young's Literal Translation And Jonathan saith, 'Lo, we are passing over unto the men, and are revealed unto them; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait Ionathan ecce nos transimus ad viros istos cumque apparuerimus eis 1 Samuel 14:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces dijo Jonatán: Mira, vamos a pasar hacia esos hombres y nos mostraremos a ellos. 1 Samuel 14:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces dijo Jonatán: "Mira, vamos a pasar hacia esos hombres y nos mostraremos a ellos. 1 Samuel 14:8 Spanish: Reina Valera (1909) Y Jonathán dijo: He aquí, nosotros pasaremos á los hombres, y nos mostraremos á ellos. 1 Samuel 14:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y Jonatán dijo: He aquí, nosotros pasaremos a estos hombres, y nos mostraremos a ellos. 1 Samuel 14:8 Spanish: Modern Y Jonatán dijo: --He aquí que nosotros pasaremos hacia aquellos hombres y dejaremos que nos vean. 1 Samuel 14:8 French: Louis Segond (1910) Hé bien! dit Jonathan, allons à ces gens et montrons-nous à eux. 1 Samuel 14:8 French: Darby Et Jonathan dit: Voici, nous allons passer vers ces hommes et nous nous montrerons à eux. 1 Samuel 14:8 French: Martin (1744) Et Jonathan lui dit : Voici nous allons passer vers ces gens, et nous nous montrerons à eux. 1 Samuel 14:8 French: Ostervald (1744) Et Jonathan lui dit: Voici, nous allons passer vers ces hommes, et nous nous montrerons à eux; 1 Samuel 14:8 German: Luther (1912) Jonathan sprach: Wohlan! Wenn wir hinüberkommen zu den Leuten und ihnen ins Gesicht kommen, 1 Samuel 14:8 German: Luther (1545) Jonathan sprach: Wohlan, wenn wir hinüberkommen zu den Leuten und ihnen ins Gesicht kommen, 1 Samuel 14:8 German: Elberfelder (1871) Und Jonathan sprach: Siehe, wir gehen zu den Männern hinüber und wollen uns ihnen zeigen. 撒 母 耳 記 上 14:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 拿 單 說 : 我 們 要 過 到 那 些 人 那 裡 去 , 使 他 們 看 見 我 們 。 撒 母 耳 記 上 14:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 约 拿 单 说 : 我 们 要 过 到 那 些 人 那 里 去 , 使 他 们 看 见 我 们 。 撒 母 耳 記 上 14:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) 约拿单说:“我们要过到那些人那里去,让他们看见我们。 撒 母 耳 記 上 14:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) 約拿單說:“我們要過到那些人那裡去,讓他們看見我們。  Behold Cross Disclose Discover Jonathan Ourselves Pass Passing Reveal Revealed Shew
 Cross Disclose Discover Jonathan Ourselves Passing Reveal Revealed Shew Show
 Cross Disclose Discover Jonathan Ourselves Passing Reveal Revealed Shew Show
1 Samuel 14:8 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |