New American Standard Bible (©1995) Now a day before Saul's coming, the LORD had revealed this to Samuel saying,King James Bible Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying, American King James Version Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying, American Standard Version Now Jehovah had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying, Douay-Rheims Bible Now the Lord had revealed to the ear of Samuel the day before Saul came, saying: Darby Bible Translation Now Jehovah had apprised Samuel one day before Saul came, saying, English Revised Version Now the LORD had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying, Webster's Bible Translation Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying, World English Bible Now Yahweh had revealed to Samuel a day before Saul came, saying, Young's Literal Translation and Jehovah had uncovered the ear of Samuel one day before the coming of Saul, saying, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata Dominus autem revelaverat auriculam Samuhel ante unam diem quam veniret Saul dicens 1 Samuel 9:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Ahora bien, un día antes de la llegada de Saúl, el SEÑOR había revelado esto a Samuel diciendo: 1 Samuel 9:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Ahora bien, un día antes de la llegada de Saúl, el SEÑOR había revelado esto a Samuel: 1 Samuel 9:15 Spanish: Reina Valera (1909) Y un día antes que Saúl viniese, Jehová había revelado al oído de Samuel, diciendo: 1 Samuel 9:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y un día antes que Saúl viniese, el SEÑOR había revelado al oído de Samuel, diciendo: 1 Samuel 9:15 Spanish: Modern Un día antes que llegase Saúl, Jehovah le había revelado al oído a Samuel, diciendo: 1 Samuel 9:15 French: Louis Segond (1910) Or, un jour avant l'arrivée de Saül, l'Eternel avait averti Samuel, en disant: 1 Samuel 9:15 French: Darby Or, un jour avant que Saül vînt, l'Éternel avait averti Samuel, disant: 1 Samuel 9:15 French: Martin (1744) Or l'Eternel avait fait entendre et avait dit à Samuel, un jour avant que Saül vînt : 1 Samuel 9:15 French: Ostervald (1744) Or, un jour avant que Saül vînt, l'Éternel avait fait à Samuel une révélation, lui disant: 1 Samuel 9:15 German: Luther (1912) Aber der HERR hatte Samuels Ohren offenbart einen Tag zuvor, ehe denn Saul kam, und gesagt: 1 Samuel 9:15 German: Luther (1545) Aber der HERR hatte Samuel seinen Ohren offenbaret einen Tag zuvor, ehe denn Saul kam, und gesagt: 1 Samuel 9:15 German: Elberfelder (1871) Jehova hatte aber einen Tag, bevor Saul kam, dem Ohre Samuels eröffnet und gesagt: 撒 母 耳 記 上 9:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 掃 羅 未 到 的 前 一 日 , 耶 和 華 已 經 指 示 撒 母 耳 說 : 撒 母 耳 記 上 9:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 扫 罗 未 到 的 前 一 日 , 耶 和 华 已 经 指 示 撒 母 耳 说 : 撒 母 耳 記 上 9:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) 原来,在扫罗来到的前一天,耶和华已经启示撒母耳说: 撒 母 耳 記 上 9:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) 原來,在掃羅來到的前一天,耶和華已經啟示撒母耳說: Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came saying Now the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. had told galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal Samuel Shmuw'el (sehm-oo-ale') heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel. in his ear 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. a 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first day yowm (yome) a day (as the warm hours), before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)1 Samuel 9:15 Multilingual Bible 1 Samuel 9:15 French 1 Samuel 9:15 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 9:15 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |