Acts 14:6

<< Acts 14:6 >>

They were ware of it and fled unto Lystra and Derbe cities of Lycaonia and unto the region that lieth round about
συνιδοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
suneido  soon-i'-do:  to consider, know, be privy, be ware of.
κατεφυγον  verb - second aorist active indicative - third person
katapheugo  kat-af-yoo'-go:  to flee down (away) -- flee.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολεις  noun - accusative plural feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λυκαονιας  noun - genitive singular feminine
Lukaonia  loo-kah-on-ee'-ah:  Lycaonia, a region of Asia Minor -- Lycaonia.
λυστραν  noun - accusative singular feminine
Lustra  loos'-trah:  Lystra, a place in Asia Minor -- Lystra.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δερβην  noun - accusative singular feminine
Derbe  der-bay':  Derbe, a place in Asia Minor -- Derbe.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περιχωρον  adjective - accusative singular feminine
perichoros  per-ikh'-o-ros:  around the region, i.e. circumjacent -- country (round) about, region (that lieth) round about.

New American Standard Bible (©1995)
they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding region;

King James Bible
They were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:

American King James Version
They were ware of it, and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the region that lies round about:

American Standard Version
they became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the region round about:

Douay-Rheims Bible
They understanding it, fled to Lystra, and Derbe, cities of Lycaonia, and to the whole country round about,

Darby Bible Translation
they, being aware of it, fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding country,

English Revised Version
they became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the region round about:

Webster's Bible Translation
Being apprised of it, they fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the region in that vicinity.

World English Bible
they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region.

Young's Literal Translation
they having become aware, did flee to the cities of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and to the region round about,

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
συνιδόντες κατέφυγον εἰς τὰς πόλεις τῆς Λυκαονίας Λύστραν καὶ Δέρβην καὶ τὴν περίχωρον,

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
συνιδόντες κατέφυγον εἰς τὰς πόλεις τῆς Λυκαονίας Λύστραν καὶ Δέρβην καὶ τὴν περίχωρον,

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
συνιδόντες κατέφυγον εἰς τὰς πόλεις τῆς Λυκαονίας Λύστραν καὶ Δέρβην καὶ τὴν περίχωρον

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
συνιδόντες κατέφυγον εἰς τὰς πόλεις τῆς Λυκαονίας Λύστραν καὶ Δέρβην καὶ τὴν περίχωρον,

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
συνιδοντες κατεφυγον εις τας πολεις της λυκαονιας λυστραν και δερβην και την περιχωρον

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
συνιδοντες κατεφυγον εις τας πολεις της λυκαονιας λυστραν και δερβην και την περιχωρον

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:6 Greek NT: Textus Receptus (1550)
συνιδοντες κατεφυγον εις τας πολεις της λυκαονιας λυστραν και δερβην και την περιχωρον

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
συνιδοντες κατεφυγον εις τας πολεις της λυκαονιας λυστραν και δερβην και την περιχωρον

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:6 Greek NT: Westcott/Hort
συνιδοντες κατεφυγον εις τας πολεις της λυκαονιας λυστραν και δερβην και την περιχωρον

Acts 14:6 Hebrew Bible
ויודע להם ויברחו לערי לוקוניא אל לוסטרא ודרבי וסביבותן׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
intellegentes confugerunt ad civitates Lycaoniae Lystram et Derben et universam in circuitu regionem

Hechos 14:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
los apóstoles se dieron cuenta de ello y huyeron a las ciudades de Licaonia, Listra, Derbe, y sus alrededores;

Hechos 14:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
los apóstoles se dieron cuenta de ello y huyeron a las ciudades de Licaonia, Listra, Derbe, y sus alrededores;

Hechos 14:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Habiéndolo entendido, huyeron á Listra y Derbe, ciudades de Licaonia, y por toda la tierra alrededor.

Hechos 14:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
habiéndolo entendido, huyeron a Listra y Derbe, ciudades de Licaonia, y por toda la tierra alrededor.

Hechos 14:6 Spanish: Modern
se enteraron y huyeron a Listra y a Derbe, ciudades de Licaonia, y por toda la región de alrededor.

Actes 14:6 French: Louis Segond (1910)
Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se réfugièrent dans les villes de la Lycaonie, à Lystre et à Derbe, et dans la contrée d'alentour.

Actes 14:6 French: Darby
-eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, à Lystre et à Derbe et dans les environs;

Actes 14:6 French: Martin (1744)
Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] à Lystre, et à Derbe, et aux quartiers d'alentour.

Actes 14:6 French: Ostervald (1744)
Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, à Lystra et à Derbe, et dans le pays d'alentour,

Apostelgeschichte 14:6 German: Luther (1912)
wurden sie des inne und entflohen in die Städte des Landes Lykaonien, gen Lystra und Derbe, und in die Gegend umher

Apostelgeschichte 14:6 German: Luther (1545)
wurden sie des inne und entflohen in die Städte des Landes Lykaonien, gen Lystra und Derbe und in die Gegend umher

Apostelgeschichte 14:6 German: Elberfelder (1871)
entflohen sie, als sie es inne wurden, in die Städte von Lykaonien: Lystra und Derbe, und die Umgegend;

使 徒 行 傳 14:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
使 徒 知 道 了 , 就 逃 往 呂 高 尼 的 路 司 得 、 特 庇 兩 個 城 和 周 圍 地 方 去 ,

使 徒 行 傳 14:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
使 徒 知 道 了 , 就 逃 往 吕 高 尼 的 路 司 得 、 特 庇 两 个 城 和 周 围 地 方 去 ,

使 徒 行 傳 14:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
两人知道了,就逃往吕高尼的路司得和特庇两城,以及周围的地方,

使 徒 行 傳 14:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
兩人知道了,就逃往呂高尼的路司得和特庇兩城,以及周圍的地方,


Apostles Apprised Aware Cities Derbe Escape Fled Flee Flight Got Learned Lieth Lycaonia Lycao'nia Lycaonian Lystra Neighbouring News Region Round Surrounding Towns Vicinity Ware

Apostles Apprised Aware Cities Country Derbe Escape Fled Flee Flight Found Neighbouring News Region Round Surrounding Towns Vicinity Ware

Apostles Apprised Aware Cities Country Derbe Escape Fled Flee Flight Found Neighbouring News Region Round Surrounding Towns Vicinity Ware

Acts 14:6 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible