New American Standard Bible (©1995) Israel and the Philistines drew up in battle array, army against army.King James Bible For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army. American King James Version For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army. American Standard Version And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army. Douay-Rheims Bible For Israel had put themselves in array, and the Philistines who stood against them were prepared. Darby Bible Translation And Israel and the Philistines put the battle in array, rank against rank. English Revised Version And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army. Webster's Bible Translation For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army. World English Bible Israel and the Philistines put the battle in array, army against army. Young's Literal Translation and Israel and the Philistines set in array rank to meet rank. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata direxerat enim aciem Israhel sed et Philisthim ex adverso fuerant praeparati 1 Samuel 17:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) E Israel y los filisteos se pusieron en orden de batalla, ejército contra ejército. 1 Samuel 17:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) E Israel y los Filisteos se pusieron en orden de batalla, ejército contra ejército. 1 Samuel 17:21 Spanish: Reina Valera (1909) Porque así los Israelitas como los Filisteos estaban en ordenanza, escuadrón contra escuadrón. 1 Samuel 17:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Porque así los israelitas como los filisteos estaban en ordenanza, escuadrón contra escuadrón. 1 Samuel 17:21 Spanish: Modern Los israelitas y los filisteos estaban dispuestos, ejército contra ejército. 1 Samuel 17:21 French: Louis Segond (1910) Israël et les Philistins se formèrent en bataille, armée contre armée. 1 Samuel 17:21 French: Darby et Israël et les Philistins se rangèrent en bataille, ligne contre ligne. 1 Samuel 17:21 French: Martin (1744) Car les Israëlites et les Philistins avaient rangé armée contre armée. 1 Samuel 17:21 French: Ostervald (1744) Et les Israélites et les Philistins avaient rangé armée contre armée. 1 Samuel 17:21 German: Luther (1912) Denn Israel hatte sich gerüstet; so waren die Philister wider ihr Heer auch gerüstet. 1 Samuel 17:21 German: Luther (1545) Denn Israel hatte sich gerüstet, so waren die Philister wider ihren Zeug auch gerüstet 1 Samuel 17:21 German: Elberfelder (1871) Und Israel und die Philister stellten sich auf, Schlachtreihe gegen Schlachtreihe. 撒 母 耳 記 上 17:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 色 列 人 和 非 利 士 人 都 擺 列 隊 伍 , 彼 此 相 對 。 撒 母 耳 記 上 17:21 Chinese Bible: Union (Simplified) 以 色 列 人 和 非 利 士 人 都 摆 列 队 伍 , 彼 此 相 对 。 撒 母 耳 記 上 17:21 Chinese Bible: NCV (Simplified) 以色列人和非利士人都摆列阵势,互相对峙。 撒 母 耳 記 上 17:21 Chinese Bible: NCV (Traditional) 以色列人和非利士人都擺列陣勢,互相對峙。 For Israel and the Philistines had put the battle in array army against army For Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and the Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. had put the battle in array `arak (aw-rak') to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications) army ma`arakah (mah-ar-aw-kaw') an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array -- army, fight, be set in order, ordered place, rank, row. against qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. army ma`arakah (mah-ar-aw-kaw') an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array -- army, fight, be set in order, ordered place, rank, row.1 Samuel 17:21 Multilingual Bible 1 Samuel 17:21 French 1 Samuel 17:21 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 17:21 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |