1 Samuel 17:2

<< 1 Samuel 17:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
Saul and the men of Israel were gathered and camped in the valley of Elah, and drew up in battle array to encounter the Philistines.

King James Bible
And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched by the valley of Elah, and set the battle in array against the Philistines.

American King James Version
And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched by the valley of Elah, and set the battle in array against the Philistines.

American Standard Version
And Saul and the men of Israel were gathered together, and encamped in the vale of Elah, and set the battle in array against the Philistines.

Douay-Rheims Bible
And Saul and the children of Israel being gathered together came to the valley of Terebinth, and they set the army in array to fight against the Philistines.

Darby Bible Translation
And Saul and the men of Israel were gathered together, and encamped in the valley of terebinths, and set the battle in array against the Philistines.

English Revised Version
And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched in the vale of Elah, and set the battle in array against the Philistines.

Webster's Bible Translation
And Saul and the men of Israel were assembled and encamped by the valley of Elah, and they set the battle in array against the Philistines.

World English Bible
Saul and the men of Israel were gathered together, and encamped in the valley of Elah, and set the battle in array against the Philistines.

Young's Literal Translation
and Saul and the men of Israel have been gathered, and encamp by the valley of Elah, and set the battle in array to meet the Philistines.

שמואל א 17:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשָׁא֤וּל וְאִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֙ נֶאֶסְפ֔וּ וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעֵ֣מֶק הָאֵלָ֑ה וַיַּעַרְכ֥וּ מִלְחָמָ֖ה לִקְרַ֥את פְּלִשְׁתִּֽים׃

שמואל א 17:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושאול ואיש־ישראל נאספו ויחנו בעמק האלה ויערכו מלחמה לקראת פלשתים׃

שמואל א 17:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשָׁאוּל וְאִישׁ־יִשְׂרָאֵל נֶאֶסְפוּ וַיַּחֲנוּ בְּעֵמֶק הָאֵלָה וַיַּעַרְכוּ מִלְחָמָה לִקְרַאת פְּלִשְׁתִּים׃

שמואל א 17:2 Hebrew Bible
ושאול ואיש ישראל נאספו ויחנו בעמק האלה ויערכו מלחמה לקראת פלשתים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
porro Saul et viri Israhel congregati venerunt in valle Terebinthi et direxerunt aciem ad pugnandum contra Philisthim

1 Samuel 17:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y Saúl y los hombres de Israel se reunieron y acamparon en el valle de Ela, y se pusieron en orden de batalla para enfrentarse a los filisteos.

1 Samuel 17:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y Saúl y los hombres de Israel se reunieron y acamparon en el Valle de Ela, y se pusieron en orden de batalla para enfrentarse a los Filisteos.

1 Samuel 17:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Y también Saúl y los hombres de Israel se juntaron, y asentaron el campo en el valle del Alcornoque, y ordenaron la batalla contra los Filisteos.

1 Samuel 17:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y también Saúl y los varones de Israel se juntaron, y asentaron el campamento en el valle del Alcornoque (de Ela ), y ordenaron la batalla contra los filisteos.

1 Samuel 17:2 Spanish: Modern
También Saúl y los hombres de Israel se reunieron y acamparon en el valle de Ela y dispusieron la batalla contra los filisteos.

1 Samuel 17:2 French: Louis Segond (1910)
Saül et les hommes d'Israël se rassemblèrent aussi; ils campèrent dans la vallée des térébinthes, et ils se mirent en ordre de bataille contre les Philistins.

1 Samuel 17:2 French: Darby
Et Saül et les hommes d'Israël se rassemblèrent, et campèrent dans la vallée d'Éla, et se rangèrent en bataille contre les Philistins.

1 Samuel 17:2 French: Martin (1744)
Saül aussi et ceux d'Israël s'assemblèrent, et se campèrent en la vallée du chêne, et rangèrent leur bataille pour aller à la rencontre des Philistins.

1 Samuel 17:2 French: Ostervald (1744)
Saül aussi et les hommes d'Israël s'assemblèrent, et campèrent dans la vallée du chêne; et ils se rangèrent en bataille contre les Philistins.

1 Samuel 17:2 German: Luther (1912)
Aber Saul und die Männer Israels kamen zusammen und lagerten sich im Eichgrunde und rüsteten sich zum Streit gegen die Philister.

1 Samuel 17:2 German: Luther (1545)
Aber Saul und die Männer Israels kamen zusammen und lagerten sich im Eichgrunde; und rüsteten sich zum Streit gegen die Philister.

1 Samuel 17:2 German: Elberfelder (1871)
Und Saul und die Männer von Israel versammelten und lagerten sich im Terebinthentale, und sie stellten sich in Schlachtordnung auf, den Philistern gegenüber.

撒 母 耳 記 上 17:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
掃 羅 和 以 色 列 人 也 聚 集 , 在 以 拉 谷 安 營 , 擺 列 隊 伍 , 要 與 非 利 士 人 打 仗 。

撒 母 耳 記 上 17:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
扫 罗 和 以 色 列 人 也 聚 集 , 在 以 拉 谷 安 营 , 摆 列 队 伍 , 要 与 非 利 士 人 打 仗 。

撒 母 耳 記 上 17:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
扫罗和以色列人也聚集起来,在以拉谷安营;他们列出战阵,要迎战非利士人。

撒 母 耳 記 上 17:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
掃羅和以色列人也聚集起來,在以拉谷安營;他們列出戰陣,要迎戰非利士人。

And Saul and the men of Israel were gathered together and pitched by the valley of Elah and set the battle in array against the Philistines
And Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
and the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
were gathered together
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
and pitched
chanah  (khaw-naw')
to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege)
by the valley
`emeq  (ay'-mek)
a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names).
of Elah
'Elah  (ay-law')
Elah, the name of an Edomite, of four Israelites, and also of a place in Palestine -- Elah.
and set the battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
in array
`arak  (aw-rak')
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
against
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.

Array Assembled Battle Camped Drew Elah Encamp Encamped Encounter Forces Gathered Israelites Line Meet Order Philistines Pitched Position Saul Terebinths Vale Valley

Array Assembled Battle Camped Drew Elah Encamp Encamped Encounter Israel Israelites Line Philistines Pitched Position Saul Terebinths Together Vale Valley

Array Assembled Battle Camped Drew Elah Encamp Encamped Encounter Israel Israelites Line Philistines Pitched Position Saul Terebinths Together Vale Valley

1 Samuel 17:2 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible