1 Samuel 15:5

Amalek
Am'alek
Amalekites
Ambush
City
Laid
Position
Ravine
Saul
Secretly
Valley
Wait

Amalek
Am'alek
Amalekites
Ambush
Laid
Lay
Layeth
Position
Ravine
Saul
Secretly
Town
Valley
Wait

Amalek
Am'alek
Amalekites
Ambush
Laid
Lay
Layeth
Position
Ravine
Saul
Secretly
Town
Valley
Wait
<< 1 Samuel 15:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
Saul came to the city of Amalek and set an ambush in the valley.

King James Bible
And Saul came to a city of Amalek, and laid wait in the valley.

American King James Version
And Saul came to a city of Amalek, and laid wait in the valley.

American Standard Version
And Saul came to the city of Amalek, and laid wait in the valley.

Douay-Rheims Bible
And when Saul was come to the city of Amalec, he laid ambushes in the torrent.

Darby Bible Translation
And Saul came to the city of the Amalekites, and set an ambush in the valley.

English Revised Version
And Saul came to the city of Amalek, and laid wait in the valley.

Webster's Bible Translation
And Saul came to a city of Amalek, and laid wait in the valley.

World English Bible
Saul came to the city of Amalek, and laid wait in the valley.

Young's Literal Translation
And Saul cometh in unto a city of Amalek, and layeth wait in a valley;

שמואל א 15:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֥א שָׁא֖וּל עַד־עִ֣יר עֲמָלֵ֑ק וַיָּ֖רֶב בַּנָּֽחַל׃

שמואל א 15:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא שאול עד־עיר עמלק וירב בנחל׃

שמואל א 15:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹא שָׁאוּל עַד־עִיר עֲמָלֵק וַיָּרֶב בַּנָּחַל׃

שמואל א 15:5 Hebrew Bible
ויבא שאול עד עיר עמלק וירב בנחל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque venisset Saul usque ad civitatem Amalech tetendit insidias in torrente

1 Samuel 15:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Saúl fue a la ciudad de Amalec y se emboscó en el valle.

1 Samuel 15:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Saúl fue a la ciudad de Amalec y se emboscó en el valle.

1 Samuel 15:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Y viniendo Saúl á la ciudad de Amalec, puso emboscada en el valle.

1 Samuel 15:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y viniendo Saúl a la ciudad de Amalec, puso emboscada en el valle.

1 Samuel 15:5 Spanish: Modern
Saúl fue a la ciudad de Amalec y puso una emboscada en el arroyo.

1 Samuel 15:5 French: Louis Segond (1910)
Saül marcha jusqu'à la ville d'Amalek, et mit une embuscade dans la vallée.

1 Samuel 15:5 French: Darby
Et Saül vint jusqu'à la ville d'Amalek, et il plaça une embuscade dans la vallée.

1 Samuel 15:5 French: Martin (1744)
Et Saül vint jusqu'à la ville de Hamalec, et mit des embuscades en la vallée.

1 Samuel 15:5 French: Ostervald (1744)
Et Saül vint jusqu'à la ville d'Amalek, et mit une embuscade dans la vallée.

1 Samuel 15:5 German: Luther (1912)
Und da Saul kam zu der Amalekiter Stadt, machte er einen Hinterhalt am Bach

1 Samuel 15:5 German: Luther (1545)
Und da Saul kam zu der Amalekiter Stadt, machte er einen Hinterhalt am Bach

1 Samuel 15:5 German: Elberfelder (1871)
Und Saul kam bis zu der Stadt der Amalekiter, und er legte einen Hinterhalt in das Tal.

撒 母 耳 記 上 15:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
掃 羅 到 了 亞 瑪 力 的 京 城 , 在 谷 中 設 下 埋 伏 。

撒 母 耳 記 上 15:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
扫 罗 到 了 亚 玛 力 的 京 城 , 在 谷 中 设 下 埋 伏 。

撒 母 耳 記 上 15:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
扫罗到了亚玛力人的城市,就在山谷中设下伏兵。

撒 母 耳 記 上 15:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
掃羅到了亞瑪力人的城市,就在山谷中設下伏兵。
And Saul came to a city of Amalek and laid wait __ in the valley


And Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to a city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of Amalek
`Amaleq  (am-aw-lake')
Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country -- Amalek.
and laid wait
riyb  (reeb)
to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
'arab  (aw-rab')
to lurk -- (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
in the valley
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.

1 Samuel 15:5 Multilingual Bible

1 Samuel 15:5 French

1 Samuel 15:5 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 15:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Amalek
Am'alek
Amalekites
Ambush
City
Laid
Position
Ravine
Saul
Secretly
Valley
Wait

Amalek
Am'alek
Amalekites
Ambush
Laid
Lay
Layeth
Position
Ravine
Saul
Secretly
Town
Valley
Wait

Amalek
Am'alek
Amalekites
Ambush
Laid
Lay
Layeth
Position
Ravine
Saul
Secretly
Town
Valley
Wait