1 Samuel 22:5

Abide
David
Depart
Departed
Entered
Entereth
Hold
Judah
Prophet
Stronghold

Abide
David
Depart
Departed
Entered
Entereth
Forest
Fortress
Gad
Hareth
Hast
Hereth
Hold
Judah
Prophet
Stay
Stronghold
Woodland

Abide
David
Depart
Departed
Entered
Entereth
Forest
Fortress
Gad
Hareth
Hast
Hereth
Hold
Judah
Prophet
Stay
Stronghold
Woodland
<< 1 Samuel 22:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
The prophet Gad said to David, "Do not stay in the stronghold; depart, and go into the land of Judah." So David departed and went into the forest of Hereth.

King James Bible
And the prophet Gad said unto David, Abide not in the hold; depart, and get thee into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hareth.

American King James Version
And the prophet Gad said to David, Abide not in the hold; depart, and get you into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hareth.

American Standard Version
And the prophet Gad said unto David, Abide not in the stronghold; depart, and get thee into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hereth.

Douay-Rheims Bible
And Gad the prophet said to David: Abide not in the hold, depart, and go into the land of Juda. And David departed, and came into the forest of Haret.

Darby Bible Translation
And the prophet Gad said to David, Abide not in the stronghold; depart, and go into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hareth.

English Revised Version
And the prophet Gad said unto David, Abide not in the hold; depart, and get thee into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hereth.

Webster's Bible Translation
And the prophet Gad said to David, Abide not in the hold; depart, and come into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hareth.

World English Bible
The prophet Gad said to David, "Don't stay in the stronghold. Depart, and go into the land of Judah." Then David departed, and came into the forest of Hereth.

Young's Literal Translation
And Gad the prophet saith unto David, 'Thou dost not abide in a fortress, go, and thou hast entered for thee the land of Judah;' and David goeth and entereth the forest of Hareth.

שמואל א 22:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ גָּ֨ד הַנָּבִ֜יא אֶל־דָּוִ֗ד לֹ֤א תֵשֵׁב֙ בַּמְּצוּדָ֔ה לֵ֥ךְ וּבָֽאתָ־לְּךָ֖ אֶ֣רֶץ יְהוּדָ֑ה וַיֵּ֣לֶךְ דָּוִ֔ד וַיָּבֹ֖א יַ֥עַר חָֽרֶת׃ ס

שמואל א 22:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר גד הנביא אל־דוד לא תשב במצודה לך ובאת־לך ארץ יהודה וילך דוד ויבא יער חרת׃ ס

שמואל א 22:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר גָּד הַנָּבִיא אֶל־דָּוִד לֹא תֵשֵׁב בַּמְּצוּדָה לֵךְ וּבָאתָ־לְּךָ אֶרֶץ יְהוּדָה וַיֵּלֶךְ דָּוִד וַיָּבֹא יַעַר חָרֶת׃ ס

שמואל א 22:5 Hebrew Bible
ויאמר גד הנביא אל דוד לא תשב במצודה לך ובאת לך ארץ יהודה וילך דוד ויבא יער חרת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque Gad propheta ad David noli manere in praesidio proficiscere et vade in terram Iuda et profectus David venit in saltum Hareth

1 Samuel 22:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y el profeta Gad dijo a David: No te quedes en el refugio; vete y entra en la tierra de Judá. Y David se fue y entró en el bosque de Haret.

1 Samuel 22:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El profeta Gad dijo a David: "No te quedes en el refugio; vete y entra en la tierra de Judá." Y David se fue y entró en el bosque de Haret.

1 Samuel 22:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Gad profeta dijo á David: No te estés en esta fortaleza, pártete, y vete á tierra de Judá. Y David se partió, y vino al bosque de Hareth.

1 Samuel 22:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y el profeta Gad dijo a David: No te estés en esta fortaleza, pártete, y vete a tierra de Judá. Y David se partió, y vino al bosque de Haret.

1 Samuel 22:5 Spanish: Modern
Entonces el profeta Gad dijo a David: --No te quedes en la fortaleza. Ve y entra en la tierra de Judá. Y David partió y se fue al bosque de Haret.

1 Samuel 22:5 French: Louis Segond (1910)
Le prophète Gad dit à David: Ne reste pas dans la forteresse, va-t'en, et entre dans le pays de Juda. Et David s'en alla, et parvint à la forêt de Héreth.

1 Samuel 22:5 French: Darby
Et Gad, le prophète, dit à David: Ne demeure pas dans ce lieu fort; va, et entre dans le pays de Juda. Et David s'en alla et entra dans la forêt de Héreth.

1 Samuel 22:5 French: Martin (1744)
Or Gad le prophète dit à David : Ne demeure point dans cette forteresse, [mais] va-t'en, et entre dans le pays de Juda. David donc s'en alla, et vint en la forêt de Hérets.

1 Samuel 22:5 French: Ostervald (1744)
Or, Gad, le prophète, dit à David: Ne demeure point dans cette forteresse; va-t'en, et entre au pays de Juda. David s'en alla donc, et vint dans la forêt de Héreth.

1 Samuel 22:5 German: Luther (1912)
Aber der Prophet Gad sprach zu David: Bleibe nicht verborgen, sondern gehe hin und komm ins Land Juda. Da ging David hin und kam in den Wald Hereth.

1 Samuel 22:5 German: Luther (1545)
Aber der Prophet Gad sprach zu David: Bleibe nicht in der Burg, sondern gehe hin und komm ins Land Juda. Da ging David hin und kam in den Wald Hareth.

1 Samuel 22:5 German: Elberfelder (1871)
Und Gad, der Prophet, sprach zu David: Bleibe nicht auf der Bergfeste; gehe hin und begib dich in das Land Juda. Und David ging hin und kam in den Wald Hereth.

撒 母 耳 記 上 22:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
先 知 迦 得 對 大 衛 說 : 你 不 要 住 在 山 寨 , 要 往 猶 大 地 去 。 大 衛 就 離 開 那 裡 , 進 入 哈 列 的 樹 林 。

撒 母 耳 記 上 22:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
先 知 迦 得 对 大 卫 说 : 你 不 要 住 在 山 寨 , 要 往 犹 大 地 去 。 大 卫 就 离 开 那 里 , 进 入 哈 列 的 树 林 。

撒 母 耳 記 上 22:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
迦得先知对大卫说:“你不要留在山寨,要到犹大地去。”大卫就离开那里,往哈列的森林去了。

撒 母 耳 記 上 22:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
迦得先知對大衛說:“你不要留在山寨,要到猶大地去。”大衛就離開那裡,往哈列的森林去了。
And the prophet Gad said unto David Abide not in the hold depart and get thee into the land of Judah Then David departed and came into the forest of Hareth


And the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
Gad
Gad  (gawd)
Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet -- Gad.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
Abide
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
not in the hold
matsuwd  (maw-tsood')
a net, or (abstractly) capture; also a fastness; --castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.
depart
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and get
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
thee into the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
Then David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
departed
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the forest
ya`ar  (yah'-ar)
a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) -- (honey-)comb, forest, wood.
of Hareth
Chereth  (kheh'-reth)
forest; Chereth, a thicket in Palestine -- Hereth.

1 Samuel 22:5 Multilingual Bible

1 Samuel 22:5 French

1 Samuel 22:5 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 22:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abide
David
Depart
Departed
Entered
Entereth
Hold
Judah
Prophet
Stronghold

Abide
David
Depart
Departed
Entered
Entereth
Forest
Fortress
Gad
Hareth
Hast
Hereth
Hold
Judah
Prophet
Stay
Stronghold
Woodland

Abide
David
Depart
Departed
Entered
Entereth
Forest
Fortress
Gad
Hareth
Hast
Hereth
Hold
Judah
Prophet
Stay
Stronghold
Woodland