1 Samuel 22:1

<< 1 Samuel 22:1 >>

David therefore departed thence and escaped to the cave Adullam and when his brethren and all his father's house heard it they went down thither to him
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
therefore departed
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
thence and escaped
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
to the cave
m`arah  (meh-aw-raw')
a cavern (as dark) -- cave, den, hole.
Adullam
`Adullam  (ad-ool-lawm')
Adullam, a place in Palestine -- Adullam.
and when his brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and all his father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
it they went down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
thither to him

New American Standard Bible (©1995)
So David departed from there and escaped to the cave of Adullam; and when his brothers and all his father's household heard of it, they went down there to him.

King James Bible
David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father's house heard it, they went down thither to him.

American King James Version
David therefore departed there, and escaped to the cave Adullam: and when his brothers and all his father's house heard it, they went down thither to him.

American Standard Version
David therefore departed thence, and escaped to the cave of Adullam: and when his brethren and all his father's house heard it, they went down thither to him.

Douay-Rheims Bible
David therefore went from thence and fled to the cave of Odollam. And when his brethren, and all his father's house had heard of it, they went down to him thither;

Darby Bible Translation
And David departed thence, and escaped to the cave of Adullam. And his brethren and all his father's house heard it, and they went down thither to him.

English Revised Version
David therefore departed thence, and escaped to the cave of Adullam: and when his brethren and all his father's house heard it, they went down thither to him.

Webster's Bible Translation
David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father's house heard it, they went down thither to him.

World English Bible
David therefore departed there, and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and all his father's house heard it, they went down there to him.

Young's Literal Translation
And David goeth thence, and is escaped unto the cave of Adullam, and his brethren hear, and all the house of his father, and go down unto him thither;

שמואל א 22:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֤לֶךְ דָּוִד֙ מִשָּׁ֔ם וַיִּמָּלֵ֖ט אֶל־מְעָרַ֣ת עֲדֻלָּ֑ם וַיִּשְׁמְע֤וּ אֶחָיו֙ וְכָל־בֵּ֣ית אָבִ֔יו וַיֵּרְד֥וּ אֵלָ֖יו שָֽׁמָּה׃

שמואל א 22:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילך דוד משם וימלט אל־מערת עדלם וישמעו אחיו וכל־בית אביו וירדו אליו שמה׃

שמואל א 22:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּלֶךְ דָּוִד מִשָּׁם וַיִּמָּלֵט אֶל־מְעָרַת עֲדֻלָּם וַיִּשְׁמְעוּ אֶחָיו וְכָל־בֵּית אָבִיו וַיֵּרְדוּ אֵלָיו שָׁמָּה׃

שמואל א 22:1 Hebrew Bible
וילך דוד משם וימלט אל מערת עדלם וישמעו אחיו וכל בית אביו וירדו אליו שמה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
abiit ergo inde David et fugit in speluncam Odollam quod cum audissent fratres eius et omnis domus patris eius descenderunt ad eum illuc

1 Samuel 22:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
David se fue de allí y se refugió en la cueva de Adulam. Cuando sus hermanos y toda la casa de su padre lo supieron, descendieron a él allá.

1 Samuel 22:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
David se fue de allí y se refugió en la cueva de Adulam. Cuando sus hermanos y toda la casa de su padre lo supieron, descendieron a él allá.

1 Samuel 22:1 Spanish: Reina Valera (1909)
Y YÉNDOSE David de allí escapóse á la cueva de Adullam; lo cual como oyeron sus hermanos y toda la casa de su padre, vinieron allí á él.

1 Samuel 22:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y yéndose David de allí se escapó a la cueva de Adulam (justicia o rectitud del pueblo ); lo cual cuando oyeron sus hermanos y toda la casa de su padre, vinieron allí a él.

1 Samuel 22:1 Spanish: Modern
De allí se fue David y huyó a la cueva de Adulam. Cuando sus hermanos y toda la casa de su padre oyeron esto, fueron allá a él.

1 Samuel 22:1 French: Louis Segond (1910)
David partit de là, et se sauva dans la caverne d'Adullam. Ses frères et toute la maison de son père l'apprirent, et ils descendirent vers lui.

1 Samuel 22:1 French: Darby
Et David partit de là, et se sauva dans la caverne d'Adullam; et ses frères et toute la maison de son père l'apprirent, et descendirent là vers lui.

1 Samuel 22:1 French: Martin (1744)
Or David partit de là, et se sauva dans la caverne d'Hadullam; ce que ses frères et toute la maison de son père ayant appris, ils descendirent là vers lui.

1 Samuel 22:1 French: Ostervald (1744)
Or, David partit de là, et se sauva dans la caverne d'Adullam; et ses frères et toute la maison de son père l'apprirent, et descendirent là vers lui.

1 Samuel 22:1 German: Luther (1912)
David ging von dannen und entrann in die Höhle Adullam. Da das seine Brüder hörten und das ganze Haus seines Vaters, kamen sie zu ihm hinab dahin.

1 Samuel 22:1 German: Luther (1545)
David ging von dannen und entrann in die Höhle Adullam. Da das seine Brüder höreten und das ganze Haus seines Vaters, kamen sie zu ihm hinab daselbst hin.

1 Samuel 22:1 German: Elberfelder (1871)
Und David ging von dannen und entrann in die Höhle Adullam. Und als seine Brüder und das ganze Haus seines Vaters es hörten, kamen sie dorthin zu ihm hinab.

撒 母 耳 記 上 22:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 就 離 開 那 裡 , 逃 到 亞 杜 蘭 洞 。 他 的 弟 兄 和 他 父 親 的 全 家 聽 見 了 , 就 都 下 到 他 那 裡 。

撒 母 耳 記 上 22:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 就 离 开 那 里 , 逃 到 亚 杜 兰 洞 。 他 的 弟 兄 和 他 父 亲 的 全 家 听 见 了 , 就 都 下 到 他 那 里 。

撒 母 耳 記 上 22:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
大卫藏于亚杜兰洞

撒 母 耳 記 上 22:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
大衛藏於亞杜蘭洞大衛離開那裡,逃到亞杜蘭洞。他哥哥們和他父親的全家聽到了,就都下到他那裡去。


Adullam Brethren Brothers Cave Cover David Departed Escaped Father's Gath Hearing Household Strong Thence Thither

Adullam Cave Cover David Departed Escaped Hear Heard Hearing House Household Strong Thence Thither

Adullam Cave Cover David Departed Escaped Hear Heard Hearing House Household Strong Thence Thither

1 Samuel 22:1 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible