
<< 1 Thessalonians 1:4 >>
 |
Knowing brethren beloved your election of God ειδοτες verb - perfect active participle - nominative plural masculine eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know αδελφοι noun - vocative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. ηγαπημενοι verb - perfect passive participle - nominative plural masculine agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκλογην noun - accusative singular feminine ekloge  ek-log-ay': (divine) selection (abstractly or concretely) -- chosen, election. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
 New American Standard Bible (©1995) knowing, brethren beloved by God, His choice of you;King James Bible Knowing, brethren beloved, your election of God. American King James Version Knowing, brothers beloved, your election of God. American Standard Version knowing, brethren beloved of God, your election, Douay-Rheims Bible Knowing, brethren beloved of God, your election: Darby Bible Translation knowing, brethren beloved by God, your election. English Revised Version knowing, brethren beloved of God, your election, Webster's Bible Translation Knowing, brethren beloved by God, your election. World English Bible We know, brothers loved by God, that you are chosen, Young's Literal Translation having known, brethren beloved, by God, your election, ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 1:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἴδω ἀδελφός ἀγαπάω ὑπό ὁ θεός ὁ ἐκλογή ὑμεῖς ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 1:4 Greek NT: Greek Orthodox Church εἰδότες, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ Θεοῦ, τὴν ἐκλογὴν ὑμῶν, ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 1:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἰδότες ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ θεοῦ τὴν ἐκλογὴν ὑμῶν ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 1:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἰδότες, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ [τοῦ] θεοῦ τὴν ἐκλογὴν ὑμῶν, ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 1:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ειδοτες αδελφοι ηγαπημενοι υπο του θεου την εκλογην υμων ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 1:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ειδοτες αδελφοι ηγαπημενοι υπο θεου την εκλογην υμων ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 1:4 Greek NT: Textus Receptus (1550) ειδοτες αδελφοι ηγαπημενοι υπο θεου την εκλογην υμων ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 1:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) ειδοτες αδελφοι ηγαπημενοι υπο θεου την εκλογην υμων ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 1:4 Greek NT: Westcott/Hort ειδοτες αδελφοι ηγαπημενοι υπο [του] θεου την εκλογην υμων Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata scientes fratres dilecti a Deo electionem vestram 1 Tesalonicenses 1:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) sabiendo, hermanos amados de Dios, su elección de vosotros, 1 Tesalonicenses 1:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Sabemos, hermanos amados de Dios, de la elección de ustedes, 1 Tesalonicenses 1:4 Spanish: Reina Valera (1909) Sabiendo, hermanos amados de Dios, vuestra elección: 1 Tesalonicenses 1:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Estando ciertos, hermanos amados, de que sois escogidos de Dios. 1 Tesalonicenses 1:4 Spanish: Modern Porque hemos conocido, hermanos amados de Dios, vuestra elección; 1 Thessaloniciens 1:4 French: Louis Segond (1910) Nous savons, frères bien-aimés de Dieu, que vous avez été élus, 1 Thessaloniciens 1:4 French: Darby sachant, frères aimés de Dieu, votre élection. 1 Thessaloniciens 1:4 French: Martin (1744) Sachant, mes frères bien-aimés de Dieu, votre élection. 1 Thessaloniciens 1:4 French: Ostervald (1744) Sachant, frères bien-aimés de Dieu, votre élection. 1 Thessalonicher 1:4 German: Luther (1912) Denn, liebe Brüder, von Gott geliebt, wir wissen, wie ihr auserwählt seid, 1 Thessalonicher 1:4 German: Luther (1545) Denn, liebe Brüder, von Gott geliebet, wir wissen, wie ihr auserwählet seid, 1 Thessalonicher 1:4 German: Elberfelder (1871) wissend, von Gott geliebte Brüder, eure Auserwählung. 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 1:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 被 神 所 愛 的 弟 兄 阿 , 我 知 道 你 們 是 蒙 揀 選 的 ; 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 1:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 被 神 所 爱 的 弟 兄 阿 , 我 知 道 你 们 是 蒙 拣 选 的 ; 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 1:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) 神所爱的弟兄们,我们知道你们是蒙拣选的, 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 1:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) 神所愛的弟兄們,我們知道你們是蒙揀選的,  Beloved Brethren Brothers Choice Chosen Conscious Dear Election God's Loved Marked Purpose
 Beloved Choice Chosen Conscious Dear Election God's Loved Marked Purpose
 Beloved Choice Chosen Conscious Dear Election God's Loved Marked Purpose
1 Thessalonians 1:4 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |