Colossians 3:12

Beloved
Bowels
Chosen
Clothe
Compassion
Dearly
Elect
Feeling
Gentle
God's
Heart
Holy
Humility
Kind
Kindness
Loved
Lowliness
Marked
Meekness
Mercies
Mercy
Mind
Ones
Opinion
Perseverance
Pity
Power
Tender-Heartedness
Undergoing
Ways
Yourselves

Behaviour
Beloved
Bowels
Choice
Chosen
Clothe
Compassion
Dearly
Elect
Feeling
Gentle
Gentleness
God's
Heart
Holy
Humble-mindedness
Humbleness
Humility
Kind
Kindness
Longsuffering
Long-suffering
Loved
Low
Lowliness
Marked
Meekness
Mercies
Mercy
Mind
Ones
Opinion
Patience
Perseverance
Pity
Power
Saints
Tender-heartedness
Undergoing
Yourselves

Behaviour
Beloved
Bowels
Choice
Chosen
Clothe
Compassion
Dearly
Elect
Feeling
Gentle
Gentleness
God's
Heart
Holy
Humble-mindedness
Humbleness
Humility
Kind
Kindness
Longsuffering
Long-suffering
Loved
Low
Lowliness
Marked
Meekness
Mercies
Mercy
Mind
Ones
Opinion
Patience
Perseverance
Pity
Power
Saints
Tender-heartedness
Undergoing
Yourselves
<< Colossians 3:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
So, as those who have been chosen of God, holy and beloved, put on a heart of compassion, kindness, humility, gentleness and patience;

King James Bible
Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;

American King James Version
Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, long-suffering;

American Standard Version
Put on therefore, as God's elect, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;

Douay-Rheims Bible
Put ye on therefore, as the elect of God, holy, and beloved, the bowels of mercy, benignity, humility, modesty, patience:

Darby Bible Translation
Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;

English Revised Version
Put on therefore, as God's elect, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, humility, meekness, longsuffering;

Webster's Bible Translation
Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, long-suffering;

World English Bible
Put on therefore, as God's chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;

Young's Literal Translation
Put on, therefore, as choice ones of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humble-mindedness, meekness, long-suffering,

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐνδύω οὖν ὡς ἐκλεκτός ὁ θεός ἅγιος καί ἀγαπάω σπλάγχνον οἰκτιρμός χρηστότης ταπεινοφροσύνη πραΰτης μακροθυμία

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐνδύσασθε οὖν, ὡς ἐκλεκτοὶ τοῦ Θεοῦ, ἅγιοι καὶ ἠγαπημένοι, σπλάγχνα οἰκτιρμοῦ, χρηστότητα, ταπεινοφροσύνην, πρᾳότητα, μακροθυμίαν,

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἐνδύσασθε οὖν ὡς ἐκλεκτοὶ τοῦ θεοῦ ἅγιοι καὶ ἠγαπημένοι σπλάγχνα οἰκτιρμῶν, χρηστότητα ταπεινοφροσύνην πρᾳότητα, μακροθυμίαν

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐνδύσασθε οὖν, ὡς ἐκλεκτοὶ τοῦ θεοῦ ἅγιοι καὶ ἠγαπημένοι, σπλάγχνα οἰκτιρμοῦ χρηστότητα ταπεινοφροσύνην πραΰτητα μακροθυμίαν,

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ενδυσασθε ουν ως εκλεκτοι του θεου αγιοι και ηγαπημενοι σπλαγχνα οικτιρμου χρηστοτητα ταπεινοφροσυνην πραυτητα μακροθυμιαν

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ενδυσασθε ουν ως εκλεκτοι του θεου αγιοι και ηγαπημενοι σπλαγχνα οικτιρμου χρηστοτητα ταπεινοφροσυνην πραοτητα μακροθυμιαν

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:12 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ενδυσασθε ουν ως εκλεκτοι του θεου αγιοι και ηγαπημενοι σπλαγχνα οικτιρμων χρηστοτητα ταπεινοφροσυνην πραοτητα μακροθυμιαν

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ενδυσασθε ουν ως εκλεκτοι του θεου αγιοι και ηγαπημενοι σπλαγχνα οικτιρμων χρηστοτητα ταπεινοφροσυνην πραοτητα μακροθυμιαν

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:12 Greek NT: Westcott/Hort
ενδυσασθε ουν ως εκλεκτοι του θεου αγιοι και ηγαπημενοι σπλαγχνα οικτιρμου χρηστοτητα ταπεινοφροσυνην πραυτητα μακροθυμιαν

Colossians 3:12 Hebrew Bible
לכן אתם כבחירי האלהים הקדשים והחביבים לבשו המון רחמים ונדיבות ונמיכות רוח וענוה וארך אפים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
induite vos ergo sicut electi Dei sancti et dilecti viscera misericordiae benignitatem humilitatem modestiam patientiam

Colosenses 3:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces, como escogidos de Dios, santos y amados, revestíos de tierna compasión, bondad, humildad, mansedumbre y paciencia;

Colosenses 3:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces, ustedes como escogidos de Dios, santos y amados, revístanse de tierna compasión, bondad, humildad, mansedumbre y paciencia (tolerancia);

Colosenses 3:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Vestíos pues, como escogidos de Dios, santos y amados, de entrañas de misericordia, de benignidad, de humildad, de mansedumbre, de tolerancia;

Colosenses 3:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Vestíos pues, (como escogidos de Dios, santos y amados) de entrañas de misericordia, de benignidad, de humildad, de mansedumbre, de tolerancia;

Colosenses 3:12 Spanish: Modern
Por tanto, como escogidos de Dios, santos y amados, vestíos de profunda compasión, de benignidad, de humildad, de mansedumbre y de paciencia,

Colossiens 3:12 French: Louis Segond (1910)
Ainsi donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous d'entrailles de miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience.

Colossiens 3:12 French: Darby
Revêtez-vous donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, d'entrailles de miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, de longanimité,

Colossiens 3:12 French: Martin (1744)
Soyez donc, comme étant des élus de Dieu, saints et bien-aimés, revêtus des entrailles de miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, d'esprit patient;

Colossiens 3:12 French: Ostervald (1744)
Revêtez-vous donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, d'entrailles de miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience;

Kolosser 3:12 German: Luther (1912)
So ziehet nun an, als die Auserwählten Gottes, Heiligen und Geliebten, herzliches Erbarmen, Freundlichkeit, Demut, Sanftmut, Geduld;

Kolosser 3:12 German: Luther (1545)
So ziehet nun an, als die Auserwählten Gottes, Heiligen und Geliebten, herzliches Erbarmen, Freundlichkeit, Demut, Sanftmut, Geduld

Kolosser 3:12 German: Elberfelder (1871)
Ziehet nun an, (Eig. Habet nun angezogen) als Auserwählte Gottes, als Heilige und Geliebte: herzliches Erbarmen, Güte, Demut, Milde, Langmut,

歌 羅 西 書 3:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 , 你 們 既 是 神 的 選 民 , 聖 潔 蒙 愛 的 人 , 就 要 存 ( 原 文 作 穿 ; 下 同 ) 憐 憫 、 恩 慈 、 謙 虛 、 溫 柔 、 忍 耐 的 心 。

歌 羅 西 書 3:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 , 你 们 既 是 神 的 选 民 , 圣 洁 蒙 爱 的 人 , 就 要 存 ( 原 文 作 穿 ; 下 同 ) 怜 悯 、 恩 慈 、 谦 虚 、 温 柔 、 忍 耐 的 心 。

歌 羅 西 書 3:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
所以,你们既然是 神所拣选的,是圣洁、蒙爱的人,就要存怜悯的心肠、恩慈、谦卑、温柔和忍耐。

歌 羅 西 書 3:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
所以,你們既然是 神所揀選的,是聖潔、蒙愛的人,就要存憐憫的心腸、恩慈、謙卑、溫柔和忍耐。
Put on therefore as the elect of God holy and beloved bowels of mercies kindness humbleness of mind meekness longsuffering


ενδυσασθε  verb - aorist middle imperative - second person
enduo  en-doo'-o:  to invest with clothing -- array, clothe (with), endue, have (put) on.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
εκλεκτοι  adjective - nominative plural masculine
eklektos  ek-lek-tos':  select; by implication, favorite -- chosen, elect.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
αγιοι  adjective - nominative plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηγαπημενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
σπλαγχνα  noun - accusative plural neuter
splagchnon  splangkh'-non:  an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy -- bowels, inward affection, + tender mercy.
οικτιρμου  noun - genitive singular masculine
oiktirmos  oyk-tir-mos':  pity -- mercy.
χρηστοτητα  noun - accusative singular feminine
chrestotes  khray-stot'-ace:  usefulness, i.e. morally, excellence (in character or demeanor) -- gentleness, good(-ness), kindness.
ταπεινοφροσυνην  noun - accusative singular feminine
tapeinophrosune  tap-i-nof-ros-oo'-nay:  humiliation of mind, i.e. modesty -- humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind).
πραοτητα  noun - accusative singular feminine
praiotes  prah-ot'-ace:  gentleness, by implication, humility -- meekness.
μακροθυμιαν  noun - accusative singular feminine
makrothumia  mak-roth-oo-mee'-ah:  longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude -- longsuffering, patience.

Colossians 3:12 Multilingual Bible

Colossiens 3:12 French

Colosenses 3:12 Biblia Paralela

歌 羅 西 書 3:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Beloved
Bowels
Chosen
Clothe
Compassion
Dearly
Elect
Feeling
Gentle
God's
Heart
Holy
Humility
Kind
Kindness
Loved
Lowliness
Marked
Meekness
Mercies
Mercy
Mind
Ones
Opinion
Perseverance
Pity
Power
Tender-Heartedness
Undergoing
Ways
Yourselves

Behaviour
Beloved
Bowels
Choice
Chosen
Clothe
Compassion
Dearly
Elect
Feeling
Gentle
Gentleness
God's
Heart
Holy
Humble-mindedness
Humbleness
Humility
Kind
Kindness
Longsuffering
Long-suffering
Loved
Low
Lowliness
Marked
Meekness
Mercies
Mercy
Mind
Ones
Opinion
Patience
Perseverance
Pity
Power
Saints
Tender-heartedness
Undergoing
Yourselves

Behaviour
Beloved
Bowels
Choice
Chosen
Clothe
Compassion
Dearly
Elect
Feeling
Gentle
Gentleness
God's
Heart
Holy
Humble-mindedness
Humbleness
Humility
Kind
Kindness
Longsuffering
Long-suffering
Loved
Low
Lowliness
Marked
Meekness
Mercies
Mercy
Mind
Ones
Opinion
Patience
Perseverance
Pity
Power
Saints
Tender-heartedness
Undergoing
Yourselves