2 Chronicles 4:12

<< 2 Chronicles 4:12 >>

To wit the two pillars and the pommels and the chapiters which were on the top of the two pillars and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars
To wit the two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
pillars
`ammuwd  (am-mood')
a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar.
and the pommels
gullah  (gool-law')
a fountain, bowl or globe (all as round) -- bowl, pommel, spring.
and the chapiters
kothereth  (ko-theh'-reth)
the capital of a column -- chapiter.
which were on the top
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the two pillars
`ammuwd  (am-mood')
a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar.
and the two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
wreaths
sbakah  (seb-aw-kaw')
a net-work, i.e (in hunting) a snare, (in architecture) a ballustrade; also a reticulated ornament to a pillar -- checker, lattice, network, snare, wreath(-enwork).
to cover
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
the two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
pommels
gullah  (gool-law')
a fountain, bowl or globe (all as round) -- bowl, pommel, spring.
of the chapiters
kothereth  (ko-theh'-reth)
the capital of a column -- chapiter.
which were on the top
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the pillars
`ammuwd  (am-mood')
a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar.

New American Standard Bible (©1995)
the two pillars, the bowls and the two capitals on top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals which were on top of the pillars,

King James Bible
To wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars;

American King James Version
To wit, the two pillars, and the pommels, and the capitals which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the capitals which were on the top of the pillars;

American Standard Version
the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,

Douay-Rheims Bible
That is to say, the two pillars, and the pommels, and the chapiters, and the network, to cover the chapiters over the pommels.

Darby Bible Translation
two pillars, and the globes and the capitals on the top of the pillars, two; and the two networks, to cover the two globes of the capitals which were on the top of the pillars;

English Revised Version
the two pillars, and the bowls, and the two chapiters which were on the top of the pillars; and the two networks to cover the two bowls of the chapiters that were on the top of the pillars;

Webster's Bible Translation
To wit, the two pillars, and the pommels, and the capitals which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the capitals which were on the top of the pillars;

World English Bible
the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,

Young's Literal Translation
two pillars, and the bowls, and the crowns on the heads of the two pillars, and the two wreaths to cover the two bowls of the crowns that are on the heads of the pillars;

דברי הימים ב 4:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַמּוּדִ֣ים שְׁנַ֔יִם וְהַגֻּלֹּ֧ות וְהַכֹּתָרֹ֛ות עַל־רֹ֥אשׁ הָעַמּוּדִ֖ים שְׁתָּ֑יִם וְהַשְּׂבָכֹ֣ות שְׁתַּ֔יִם לְכַסֹּ֗ות אֶת־שְׁתֵּי֙ גֻּלֹּ֣ות הַכֹּֽתָרֹ֔ות אֲשֶׁ֖ר עַל־רֹ֥אשׁ הָֽעַמּוּדִֽים׃

דברי הימים ב 4:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עמודים שנים והגלות והכתרות על־ראש העמודים שתים והשבכות שתים לכסות את־שתי גלות הכתרות אשר על־ראש העמודים׃

דברי הימים ב 4:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עַמּוּדִים שְׁנַיִם וְהַגֻּלֹּות וְהַכֹּתָרֹות עַל־רֹאשׁ הָעַמּוּדִים שְׁתָּיִם וְהַשְּׂבָכֹות שְׁתַּיִם לְכַסֹּות אֶת־שְׁתֵּי גֻּלֹּות הַכֹּתָרֹות אֲשֶׁר עַל־רֹאשׁ הָעַמּוּדִים׃

דברי הימים ב 4:12 Hebrew Bible
עמודים שנים והגלות והכתרות על ראש העמודים שתים והשבכות שתים לכסות את שתי גלות הכתרות אשר על ראש העמודים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
hoc est columnas duas et epistylia et capita et quasi quaedam retiacula quae capita tegerent super epistylia

2 Crónicas 4:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
las dos columnas, los tazones y los capiteles en lo alto de las dos columnas, y las dos mallas para cubrir los dos tazones de los capiteles que estaban encima de las columnas,

2 Crónicas 4:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
las dos columnas, los tazones y los capiteles en lo alto de las dos columnas, y las dos mallas para cubrir los dos tazones de los capiteles que estaban encima de las columnas,

2 Crónicas 4:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Dos columnas, y los cordones, los capiteles sobre las cabezas de las dos columnas, y dos redes para cubrir las dos bolas de los capiteles que estaban encima de las columnas;

2 Crónicas 4:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Dos columnas, y los cordones, los capiteles sobre las cabezas de las dos columnas, y dos redes para cubrir las dos bolas de los capiteles que estaban encima de las columnas;

2 Crónicas 4:12 Spanish: Modern
las dos columnas, los tazones de los capiteles que estaban en la parte superior de las dos columnas; y las dos redes que cubrían los tazones de los capiteles que estaban en la parte superior de las columnas;

2 Chroniques 4:12 French: Louis Segond (1910)
deux colonnes, avec les deux chapiteaux et leurs bourrelets sur le sommet des colonnes; les deux treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes;

2 Chroniques 4:12 French: Darby
deux colonnes, et les globes, et les deux chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes; et les deux réseaux pour couvrir les deux globes des chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes;

2 Chroniques 4:12 French: Martin (1744)
[Savoir] deux colonnes, et les pommeaux, et les deux chapiteaux qui [étaient] sur le sommet des colonnes, et les deux rets pour couvrir les pommeaux des chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes.

2 Chroniques 4:12 French: Ostervald (1744)
Deux colonnes, les renflements et les deux chapiteaux, sur le sommet des colonnes; les deux réseaux pour couvrir les deux renflements des chapiteaux, sur le sommet des colonnes;

2 Chronik 4:12 German: Luther (1912)
nämlich die zwei Säulen mit den Kugeln und Knäufen oben auf beiden Säulen; und beide Gitterwerke, zu bedecken beide Kugeln der Knäufe oben auf den Säulen;

2 Chronik 4:12 German: Luther (1545)
nämlich die zwo Säulen mit den Bäuchen und Knäufen oben auf beiden Säulen und beide gewundene Reife, zu bedecken beide Bäuche der Knäufe oben auf den Säulen,

2 Chronik 4:12 German: Elberfelder (1871)
zwei Säulen und die krugförmigen Kapitäle (S. die Anm. zu 1. Kön. 7,41) auf der Spitze der beiden Säulen; und die zwei Netzwerke zur Bedeckung der beiden krugförmigen Kapitäle, die auf der Spitze der Säulen waren;

歷 代 志 下 4:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 造 的 就 是 : 兩 根 柱 子 和 柱 上 兩 個 如 球 的 頂 , 並 兩 個 蓋 柱 頂 的 網 子

歷 代 志 下 4:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 造 的 就 是 : 两 根 柱 子 和 柱 上 两 个 如 球 的 顶 , 并 两 个 盖 柱 顶 的 网 子

歷 代 志 下 4:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
就是两根柱子和在柱子上面两个碗形柱顶,以及两个网子,遮盖柱子上面两个碗形的柱顶,

歷 代 志 下 4:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
就是兩根柱子和在柱子上面兩個碗形柱頂,以及兩個網子,遮蓋柱子上面兩個碗形的柱頂,


Bowls Bowl-shaped Capitals Chapiters Cover Covering Crowns Cups Decorating Globes Heads Network Networks Pillars Pommels Sets Tops Wit Wreaths

Bowls Bowl-Shaped Capitals Chapiters Cover Covering Crowns Cups Decorating Globes Heads Network Networks Pillars Pommels Sets Top Tops Wit Wreaths

Bowls Bowl-Shaped Capitals Chapiters Cover Covering Crowns Cups Decorating Globes Heads Network Networks Pillars Pommels Sets Top Tops Wit Wreaths

2 Chronicles 4:12 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible