New American Standard Bible (©1995) David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.King James Bible And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. American King James Version And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. American Standard Version And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. Douay-Rheims Bible And David took the arms of gold, which the servants of Adarezer wore, and brought them to Jerusalem. Darby Bible Translation And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. English Revised Version And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. Webster's Bible Translation And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. World English Bible David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. Young's Literal Translation and David taketh the shields of gold which were on the servants of Hadadezer, and bringeth them to Jerusalem; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et tulit David arma aurea quae habebant servi Adadezer et detulit ea in Hierusalem 2 Samuel 8:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Tomó David los escudos de oro que llevaban los siervos de Hadad-ezer, y los trajo a Jerusalén. 2 Samuel 8:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) David tomó los escudos de oro que llevaban los siervos de Hadad Ezer, y los trajo a Jerusalén. 2 Samuel 8:7 Spanish: Reina Valera (1909) Y tomó David los escudos de oro que traían los siervos de Hadad-ezer, y llevólos á Jerusalem. 2 Samuel 8:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y tomó David los escudos de oro que traían los siervos de Hadad-ezer, y los llevó a Jerusalén. 2 Samuel 8:7 Spanish: Modern David tomó los escudos de oro que llevaban los servidores de Hadad-ezer y los trajo a Jerusalén. 2 Samuel 8:7 French: Louis Segond (1910) Et David prit les boucliers d'or qu'avaient les serviteurs d'Hadadézer, et les apporta à Jérusalem. 2 Samuel 8:7 French: Darby Et David prit les boucliers d'or qui étaient aux serviteurs d'Hadadézer, et les apporta à Jérusalem. 2 Samuel 8:7 French: Martin (1744) Et David prit les boucliers d'or qui étaient aux serviteurs de Hadadhézer, et les apporta à Jérusalem. 2 Samuel 8:7 French: Ostervald (1744) Et David prit les boucliers d'or qu'avaient les serviteurs de Hadadézer, et les apporta à Jérusalem. 2 Samuel 8:7 German: Luther (1912) Und David nahm die goldenen Schilde, die Hadadesers Knechte gehabt hatten, und brachte sie gen Jerusalem. 2 Samuel 8:7 German: Luther (1545) Und David nahm die güldenen Schilde, die Hadadesers Knechten waren, und brachte sie gen Jerusalem. 2 Samuel 8:7 German: Elberfelder (1871) Und David nahm die goldenen Schilde, welche den Knechten Hadadesers gehörten, und brachte sie nach Jerusalem. 撒 母 耳 記 下 8:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 奪 了 哈 大 底 謝 臣 僕 所 拿 的 金 盾 牌 , 帶 到 耶 路 撒 冷 。 撒 母 耳 記 下 8:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 夺 了 哈 大 底 谢 臣 仆 所 拿 的 金 盾 牌 , 带 到 耶 路 撒 冷 。 撒 母 耳 記 下 8:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) 大卫夺取了哈大底谢臣仆所拿的金盾牌,带回耶路撒冷。 撒 母 耳 記 下 8:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) 大衛奪取了哈大底謝臣僕所拿的金盾牌,帶回耶路撒冷。 And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the shields shelet (sheh'-let) probably a shield (as controlling, i.e. protecting the person) -- shield. of gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. that were on the servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. of Hadadezer Hadad`ezer (had-ad-eh'-zer) Hadad (is his) help; Hadadezer, a Syrian king -- Hadadezer. and brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) them to Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.2 Samuel 8:7 Multilingual Bible 2 Samuel 8:7 French 2 Samuel 8:7 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 8:7 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |