New American Standard Bible (©1995) the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope and the mountain sheep.King James Bible The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois. American King James Version The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois. American Standard Version the hart, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the pygarg, and the antelope, and the chamois. Douay-Rheims Bible The hart and the roe, the buffle, the chamois, the pygarg, the wild goat, the camelopardalus. Darby Bible Translation the hart, and the gazelle, and the stag, and the wild goat, and the dishon and the oryx, and the wild sheep. English Revised Version the hart, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the pygarg, and the antelope, and the chamois. Webster's Bible Translation The hart, and the roebuck, and the fallow-deer, and the wild-goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois. World English Bible the hart, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the ibex, and the antelope, and the chamois. Young's Literal Translation hart, and roe, and fallow deer, and wild goat, and pygarg, and wild ox, and chamois; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata cervum capream bubalum tragelaphum pygargon orygem camelopardalum Deuteronomio 14:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) el ciervo, la gacela, el corzo, la cabra montés, el íbice, el antílope y el carnero montés. Deuteronomio 14:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) el ciervo, la gacela, el corzo, la cabra montés, el íbice, el antílope y el carnero montés. Deuteronomio 14:5 Spanish: Reina Valera (1909) El ciervo, el corzo, y el búfalo, y el cabrío salvaje, y el unicornio, y buey salvaje, y cabra montés. Deuteronomio 14:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) el ciervo, el corzo, y el búfalo, y el cabrío salvaje, y el unicornio (rinoceronte ), y el buey salvaje, y la cabra montés. Deuteronomio 14:5 Spanish: Modern el venado, la gacela, el corzo, la cabra montés, el íbice, el antílope y la gamuza. Deutéronome 14:5 French: Louis Segond (1910) le cerf, la gazelle et le daim; le bouquetin, le chevreuil, la chèvre sauvage et la girafe. Deutéronome 14:5 French: Darby le cerf, et la gazelle, et le daim, et le bouquetin, et le dishon, et le boeuf sauvage, et le mouflon. Deutéronome 14:5 French: Martin (1744) Le cerf, le daim, le buffle, le chamois, le chevreuil, le bœuf sauvage, et le chameaupard. Deutéronome 14:5 French: Ostervald (1744) Le cerf, la gazelle, le daim, le chamois, le chevreuil, le bœuf sauvage et la girafe. 5 Mose 14:5 German: Luther (1912) Hirsch, Reh, Büffel, Steinbock, Gemse, Auerochs und Elen; 5 Mose 14:5 German: Luther (1545) Hirsch, Rehe, Büffel, Steinbock, Tendeln, Urochs und Elen 5 Mose 14:5 German: Elberfelder (1871) Rind, Schaf und Ziege, Hirsch und Gazelle und Damhirsch und Steinbock und Antilope und Bergziege und Wildschaf. 申 命 記 14:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 鹿 、 羚 羊 、 麃 子 、 野 山 羊 、 麋 鹿 、 黃 羊 、 青 羊 。 申 命 記 14:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 鹿 、 羚 羊 、 ? 子 、 野 山 羊 、 麋 鹿 、 黄 羊 、 青 羊 。 申 命 記 14:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 鹿、羚羊、赤鹿、野山羊、麋鹿、野羊、野鹿。 申 命 記 14:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 鹿、羚羊、赤鹿、野山羊、麋鹿、野羊、野鹿。 The hart and the roebuck and the fallow deer and the wild goat and the pygarg and the wild ox and the chamois The hart 'ayal (ah-yawl') a stag or male deer -- hart. and the roebuck tsbiy (tseb-ee') splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful) -- beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck). and the fallow deer yachmuwr (yakh-moor') a kind of deer (from the color); -- fallow deer. and the wild goat 'aqqow (ak-ko') slender, i.e. the ibex -- wild goat. and the pygarg diyshon (dee-shone') the leaper, i.e. an antelope -- pygarg. and the wild ox t'ow (teh-o') a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek) -- wild bull (ox). and the chamois zemer (zeh'-mer) a gazelle (from its lightly touching the ground) -- chamois.Deuteronomy 14:5 Multilingual Bible Deutéronome 14:5 French Deuteronomio 14:5 Biblia Paralela 申 命 記 14:5 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |