New American Standard Bible (©1995) "For the LORD'S portion is His people; Jacob is the allotment of His inheritance.King James Bible For the LORD's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. American King James Version For the LORD's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. American Standard Version For Jehovah's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. Douay-Rheims Bible But the Lord's portion is his people: Jacob the lot of his inheritance. Darby Bible Translation For Jehovah's portion is his people; Jacob the lot of his inheritance. English Revised Version For the LORD'S portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. Webster's Bible Translation For the LORD'S portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. World English Bible For Yahweh's portion is his people. Jacob is the lot of his inheritance. Young's Literal Translation For Jehovah's portion is His people, Jacob is the line of His inheritance. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata pars autem Domini populus eius Iacob funiculus hereditatis eius Deuteronomio 32:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pues la porción del SEÑOR es su pueblo; Jacob es la parte de su heredad. Deuteronomio 32:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pues la porción del SEÑOR es Su pueblo; Jacob es la parte de Su heredad. Deuteronomio 32:9 Spanish: Reina Valera (1909) Porque la parte de Jehová es su pueblo; Jacob la cuerda de su heredad. Deuteronomio 32:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Porque la parte del SEÑOR es su pueblo; Jacob el cordel de su heredad. Deuteronomio 32:9 Spanish: Modern Porque la porción de Jehovah es su pueblo; Jacob es la parcela de su heredad. Deutéronome 32:9 French: Louis Segond (1910) Car la portion de l'Eternel, c'est son peuple, Jacob est la part de son héritage. Deutéronome 32:9 French: Darby Car la portion de l'Éternel, c'est son peuple; Jacob est le lot de son héritage. Deutéronome 32:9 French: Martin (1744) Car la portion de l'Eternel c'est son peuple, et Jacob est le lot de son héritage. Deutéronome 32:9 French: Ostervald (1744) Car la portion de l'Éternel, c'est son peuple; Jacob est le lot de son héritage. 5 Mose 32:9 German: Luther (1912) Denn des HERRN teil ist sein Volk, Jakob ist sein Erbe. 5 Mose 32:9 German: Luther (1545) Denn des HERRN Teil ist sein Volk; Jakob ist die Schnur seines Erbes. 5 Mose 32:9 German: Elberfelder (1871) Denn Jehovas Teil ist sein Volk, Jakob die Schnur seines Erbteils. 申 命 記 32:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 的 分 本 是 他 的 百 姓 ; 他 的 產 業 本 是 雅 各 。 申 命 記 32:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 的 分 本 是 他 的 百 姓 ; 他 的 产 业 本 是 雅 各 。 申 命 記 32:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) 但耶和华的分就是他的子民,他的产业就是雅各。 申 命 記 32:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) 但耶和華的分就是他的子民,他的產業就是雅各。 For the LORD'S portion is his people Jacob is the lot of his inheritance For the LORD'S Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. portion cheleq (khay'lek) smoothness (of the tongue); also an allotment -- flattery, inheritance, part, partake, portion. is his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. is the lot chebel (kheh'-bel) band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling. of his inheritance nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. Deuteronomy 32:9 Multilingual Bible Deutéronome 32:9 French Deuteronomio 32:9 Biblia Paralela 申 命 記 32:9 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |