Exodus 20:8

<< Exodus 20:8 >>

Remember the sabbath day to keep it holy
Remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
the sabbath
shabbath  (shab-bawth')
intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath.
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
to keep it holy
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)

New American Standard Bible (©1995)
"Remember the sabbath day, to keep it holy.

King James Bible
Remember the sabbath day, to keep it holy.

American King James Version
Remember the sabbath day, to keep it holy.

American Standard Version
Remember the sabbath day, to keep it holy.

Douay-Rheims Bible
Remember that thou keep holy the sabbath day.

Darby Bible Translation
Remember the sabbath day to hallow it.

English Revised Version
Remember the sabbath day, to keep it holy.

Webster's Bible Translation
Remember the sabbath-day to keep it holy.

World English Bible
"Remember the Sabbath day, to keep it holy.

Young's Literal Translation
'Remember the Sabbath-day to sanctify it;

שמות 20:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זָכֹ֛ור֩ אֶת־יֹ֥֨ום הַשַּׁבָּ֖֜ת לְקַדְּשֹֽׁ֗ו ׃

שמות 20:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זכור את־יום השבת לקדשו ׃

שמות 20:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זָכֹור אֶת־יֹום הַשַּׁבָּת לְקַדְּשֹׁו ׃

שמות 20:8 Hebrew Bible
זכור את יום השבת לקדשו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
memento ut diem sabbati sanctifices

Éxodo 20:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Acuérdate del día de reposo para santificarlo.

Éxodo 20:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Acuérdate del día de reposo para santificarlo.

Éxodo 20:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Acordarte has del día del reposo, para santificarlo:

Éxodo 20:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Te acordarás del día del reposo, para santificarlo:

Éxodo 20:8 Spanish: Modern
Acuérdate del día del sábado para santificarlo.

Exode 20:8 French: Louis Segond (1910)
Souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier.

Exode 20:8 French: Darby
Souviens-toi du jour du sabbat, pour le sanctifier.

Exode 20:8 French: Martin (1744)
Souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier.

Exode 20:8 French: Ostervald (1744)
Souviens-toi du jour du repos pour le sanctifier;

2 Mose 20:8 German: Luther (1912)
Gedenke des Sabbattags, daß Du ihn heiligest.

2 Mose 20:8 German: Luther (1545)
Gedenke des Sabbattages, daß du ihn heiligest.

2 Mose 20:8 German: Elberfelder (1871)
Gedenke des Sabbathtages, ihn zu heiligen.

出 埃 及 記 20:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
當 記 念 安 息 日 , 守 為 聖 日 。

出 埃 及 記 20:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
当 记 念 安 息 日 , 守 为 圣 日 。

出 埃 及 記 20:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“要记念安息日,守为圣日。

出 埃 及 記 20:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“要記念安息日,守為聖日。


Hallow Holy Keeping Memory Remember Sabbath Sabbath-day Sanctify

Hallow Holy Keeping Memory Remember Sabbath Sabbath-Day Sanctify

Hallow Holy Keeping Memory Remember Sabbath Sabbath-Day Sanctify

Exodus 20:8 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible