Exodus 26:17

Board
Boards
Connected
Fitted
Fitting
Frame
Frames
Handles
House
Joined
Nearest
Order
Parallel
Projections
Tabernacle
Tenons
Together
Tongues

Board
Boards
Connected
Fitted
Fitting
Frame
Frames
Handles
Joined
Nearest
Order
Parallel
Tabernacle
Tenons
Thus
Tongues

Board
Boards
Connected
Fitted
Fitting
Frame
Frames
Handles
Joined
Nearest
Order
Parallel
Tabernacle
Tenons
Thus
Tongues
<< Exodus 26:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
"There shall be two tenons for each board, fitted to one another; thus you shall do for all the boards of the tabernacle.

King James Bible
Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.

American King James Version
Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shall you make for all the boards of the tabernacle.

American Standard Version
Two tenons shall there be in each board, joined one to another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.

Douay-Rheims Bible
In the sides of the boards shall be made two mortises, whereby one board may be joined to another board: and after this manner shall all the boards be prepared.

Darby Bible Translation
One board shall have two tenons, connected one with the other: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.

English Revised Version
Two tenons shall there be in each board, joined one to another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.

Webster's Bible Translation
Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.

World English Bible
There shall be two tenons in each board, joined to one another: thus you shall make for all the boards of the tabernacle.

Young's Literal Translation
two handles are to the one board, joined one unto another; so thou dost make for all the boards of the tabernacle;

שמות 26:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שְׁתֵּ֣י יָדֹ֗ות לַקֶּ֙רֶשׁ֙ הָאֶחָ֔ד מְשֻׁלָּבֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹתָ֑הּ כֵּ֣ן תַּעֲשֶׂ֔ה לְכֹ֖ל קַרְשֵׁ֥י הַמִּשְׁכָּֽן׃

שמות 26:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שתי ידות לקרש האחד משלבת אשה אל־אחתה כן תעשה לכל קרשי המשכן׃

שמות 26:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שְׁתֵּי יָדֹות לַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד מְשֻׁלָּבֹת אִשָּׁה אֶל־אֲחֹתָהּ כֵּן תַּעֲשֶׂה לְכֹל קַרְשֵׁי הַמִּשְׁכָּן׃

שמות 26:17 Hebrew Bible
שתי ידות לקרש האחד משלבת אשה אל אחתה כן תעשה לכל קרשי המשכן׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
in lateribus tabulae duae incastraturae fient quibus tabula alteri tabulae conectatur atque in hunc modum cunctae tabulae parabuntur

Éxodo 26:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cada tabla tendrá dos espigas para unirlas una con otra; así harás con todas las tablas del tabernáculo.

Éxodo 26:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Cada tabla tendrá dos espigas para unirlas una con otra. Así harás con todas las tablas del tabernáculo.

Éxodo 26:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Dos quicios tendrá cada tabla, trabadas la una con la otra; así harás todas las tablas del tabernáculo.

Éxodo 26:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Dos quicios tendrá cada tabla, trabadas la una con la otra; así harás todas las tablas del tabernáculo.

Éxodo 26:17 Spanish: Modern
Cada tablón tendrá dos espigas para ser trabadas una con otra. Así harás con todos los tablones del tabernáculo.

Exode 26:17 French: Louis Segond (1910)
Il y aura à chaque planche deux tenons joints l'un à l'autre; tu feras de même pour toutes les planches du tabernacle.

Exode 26:17 French: Darby
Il y aura deux tenons à une ais, en façon d'échelons, l'un répondant à l'autre; tu feras de même pour tous les ais du tabernacle.

Exode 26:17 French: Martin (1744)
Il y aura deux tenons dans chaque ais, en façon d'échelons l'un après l'autre; [et] tu feras ainsi de tous les ais du pavillon,

Exode 26:17 French: Ostervald (1744)
Il y aura deux tenons à chaque planche, parallèles l'un à l'autre; tu feras de même pour toutes les planches de la Demeure.

2 Mose 26:17 German: Luther (1912)
Zwei Zapfen soll ein Brett haben, daß eins an das andere könne gesetzt werden. Also sollst du alle Bretter der Wohnung machen.

2 Mose 26:17 German: Luther (1545)
Zween Zapfen soll ein Brett haben, daß eins an das andere möge gesetzt werden. Also sollst du alle Bretter der Wohnung machen.

2 Mose 26:17 German: Elberfelder (1871)
zwei Zapfen an einem Brette, einer dem anderen gegenüber eingefügt: also sollst du es machen zu allen Brettern der Wohnung.

出 埃 及 記 26:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
每 塊 必 有 兩 榫 相 對 。 帳 幕 一 切 的 板 都 要 這 樣 做 。

出 埃 及 記 26:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
每 块 必 有 两 榫 相 对 。 帐 幕 一 切 的 板 都 要 这 样 做 。

出 埃 及 記 26:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
每块木板要有两个榫头,彼此连接,会幕的一切木板你都要这样做。

出 埃 及 記 26:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
每塊木板要有兩個榫頭,彼此連接,會幕的一切木板你都要這樣做。
Two tenons shall there be in one board set in order one against another thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle


Two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
tenons
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
shall there be in one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
board
qeresh  (keh'-resh)
a slab or plank; by implication, a deck of a ship -- bench, board.
set in order
shalab  (shaw-lab')
to space off; intensive (evenly) to make equidistant -- equally distant, set in order.
one
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
against another
'achowth  (aw-khoth')
a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together.
thus shalt thou make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
for all the boards
qeresh  (keh'-resh)
a slab or plank; by implication, a deck of a ship -- bench, board.
of the tabernacle
mishkan  (mish-kawn')
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)

Exodus 26:17 Multilingual Bible

Exode 26:17 French

Éxodo 26:17 Biblia Paralela

出 埃 及 記 26:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Board
Boards
Connected
Fitted
Fitting
Frame
Frames
Handles
House
Joined
Nearest
Order
Parallel
Projections
Tabernacle
Tenons
Together
Tongues

Board
Boards
Connected
Fitted
Fitting
Frame
Frames
Handles
Joined
Nearest
Order
Parallel
Tabernacle
Tenons
Thus
Tongues

Board
Boards
Connected
Fitted
Fitting
Frame
Frames
Handles
Joined
Nearest
Order
Parallel
Tabernacle
Tenons
Thus
Tongues