
Thrice __ in the year shall all your men children appear before the Lord GOD the God of Israel Thrice pa`am (pah'-am) a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice in the year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). shall all your men children zakuwr (zaw-koor') a male (of man or animals) -- males, men-children. appear ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the Lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. GOD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
 New American Standard Bible (©1995) "Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel.King James Bible Thrice in the year shall all your men children appear before the LORD God, the God of Israel. American King James Version Thrice in the year shall all your male children appear before the LORD God, the God of Israel. American Standard Version Three times in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel. Douay-Rheims Bible Three times in a year all thy males shall appear in the sight of the Almighty Lord the God of Israel. Darby Bible Translation Thrice in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel. English Revised Version Three times in the year shall all thy males appear before the Lord GOD, the God of Israel. Webster's Bible Translation Thrice in the year shall all your male children appear before the Lord GOD, the God of Israel. World English Bible Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh, the God of Israel. Young's Literal Translation 'Three times in a year do all thy males appear before the Lord Jehovah, God of Israel; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata tribus temporibus anni apparebit omne masculinum tuum in conspectu omnipotentis Domini Dei Israhel Éxodo 34:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Tres veces al año se presentarán todos tus varones delante de DIOS, el Señor, Dios de Israel. Éxodo 34:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Tres veces al año se presentarán todos tus varones delante de DIOS, el Señor, Dios de Israel. Éxodo 34:23 Spanish: Reina Valera (1909) Tres veces en el año será visto todo varón tuyo delante del Señoreador Jehová, Dios de Israel. Éxodo 34:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Tres veces en el año será visto todo varón tuyo delante del Señoreador DIOS, El Dios de Israel. Éxodo 34:23 Spanish: Modern Tres veces al año se presentarán todos tus hombres delante del Señor Jehovah, Dios de Israel. Exode 34:23 French: Louis Segond (1910) Trois fois par an, tous les mâles se présenteront devant le Seigneur, l'Eternel, Dieu d'Israël. Exode 34:23 French: Darby --Trois fois l'an, tout mâle d'entre vous paraîtra devant la face du Seigneur, l'Éternel, le Dieu d'Israël. Exode 34:23 French: Martin (1744) Trois fois l'an tout mâle d'entre vous comparaîtra devant le Dominateur, l'Eternel, le Dieu d'Israël. Exode 34:23 French: Ostervald (1744) Trois fois l'an tous les mâles d'entre vous se présenteront devant le Seigneur, l'Éternel, Dieu d'Israël. 2 Mose 34:23 German: Luther (1912) Dreimal im Jahr soll alles, was männlich ist, erscheinen vor dem Herrscher, dem HERRN und Gott Israels. 2 Mose 34:23 German: Luther (1545) Dreimal im Jahr sollen alle Mannsnamen erscheinen vor dem HERRSCher, dem HERRN und Gott Israels. 2 Mose 34:23 German: Elberfelder (1871) Dreimal im Jahre sollen alle deine Männlichen erscheinen vor dem Angesicht des Herrn Jehova, des Gottes Israels. 出 埃 及 記 34:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 一 切 男 丁 要 一 年 三 次 朝 見 主 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 。 出 埃 及 記 34:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 一 切 男 丁 要 一 年 三 次 朝 见 主 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 。 出 埃 及 記 34:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你所有的男子,都要一年三次去见主耶和华以色列的 神。 出 埃 及 記 34:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你所有的男子,都要一年三次去見主耶和華以色列的 神。  Appear Male Males Sovereign Thrice
 Appear Children Israel Male Males Sovereign Three Thrice Times
 Appear Children Israel Male Males Sovereign Three Thrice Times
Exodus 34:23 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |