2 Chronicles 8:13

<< 2 Chronicles 8:13 >>

Even after a certain rate every day offering according to the commandment of Moses on the sabbaths and on the new moons and on the solemn feasts three times in the year even in the feast of unleavened bread and in the feast of weeks and in the feast of tabernacles
Even after a certain rate
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
every day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
offering
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
according to the commandment
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
of Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
on the sabbaths
shabbath  (shab-bawth')
intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath.
and on the new moons
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
and on the solemn feasts
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
times
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
in the year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
even in the feast
chag  (khag)
a festival, or a victim therefor -- (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.
of unleavened bread
matstsah  (mats-tsaw')
unleaved (bread, cake), without leaven.
and in the feast
chag  (khag)
a festival, or a victim therefor -- (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.
of weeks
shabuwa`  (shaw-boo'-ah)
literal, sevened, i.e. a week (specifically, of years) -- seven, week.
and in the feast
chag  (khag)
a festival, or a victim therefor -- (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.
of tabernacles
cukkah  (sook-kaw')
a hut or lair -- booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent.

New American Standard Bible (©1995)
and did so according to the daily rule, offering them up according to the commandment of Moses, for the sabbaths, the new moons and the three annual feasts-- the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks and the Feast of Booths.

King James Bible
Even after a certain rate every day, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts, three times in the year, even in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.

American King James Version
Even after a certain rate every day, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts, three times in the year, even in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.

American Standard Version
even as the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts, three times in the year, even in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.

Douay-Rheims Bible
That every day an offering might be made on it according to the ordinance of Moses, in the sabbaths, and on the new moons, and on the festival days three times a year, that is to say, in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.

Darby Bible Translation
even as the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and at the set feasts, three times in the year, at the feast of unleavened bread, and at the feast of weeks, and at the feast of tabernacles.

English Revised Version
even as the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts, three times in the year, even in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.

Webster's Bible Translation
Even after a certain rate every day, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts, three times in the year, even in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.

World English Bible
even as the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses, on the Sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts, three times in the year, [even] in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tents.

Young's Literal Translation
even by the matter of a day in its day, to cause to ascend according to the command of Moses, on sabbaths, and on new moons, and on appointed seasons, three times in a year -- in the feast of unleavened things, and in the feast of weeks, and in the feast of booths.

דברי הימים ב 8:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבִדְבַר־יֹ֣ום בְּיֹ֗ום לְהַעֲלֹות֙ כְּמִצְוַ֣ת מֹשֶׁ֔ה לַשַּׁבָּתֹות֙ וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים וְלַמֹּ֣ועֲדֹ֔ות שָׁלֹ֥ושׁ פְּעָמִ֖ים בַּשָּׁנָ֑ה בְּחַ֧ג הַמַּצֹּ֛ות וּבְחַ֥ג הַשָּׁבֻעֹ֖ות וּבְחַ֥ג הַסֻּכֹּֽות׃

דברי הימים ב 8:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובדבר־יום ביום להעלות כמצות משה לשבתות ולחדשים ולמועדות שלוש פעמים בשנה בחג המצות ובחג השבעות ובחג הסכות׃

דברי הימים ב 8:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבִדְבַר־יֹום בְּיֹום לְהַעֲלֹות כְּמִצְוַת מֹשֶׁה לַשַּׁבָּתֹות וְלֶחֳדָשִׁים וְלַמֹּועֲדֹות שָׁלֹושׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה בְּחַג הַמַּצֹּות וּבְחַג הַשָּׁבֻעֹות וּבְחַג הַסֻּכֹּות׃

דברי הימים ב 8:13 Hebrew Bible
ובדבר יום ביום להעלות כמצות משה לשבתות ולחדשים ולמועדות שלוש פעמים בשנה בחג המצות ובחג השבעות ובחג הסכות׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut per singulos dies offerretur in eo iuxta praeceptum Mosi in sabbatis et in kalendis et in festis diebus ter per annum id est in sollemnitate azymorum et in sollemnitate ebdomadarum et in sollemnitate tabernaculorum

2 Crónicas 8:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y lo hizo conforme a lo prescrito para cada día, ofreciéndolos conforme al mandamiento de Moisés, para los días de reposo, las lunas nuevas y las tres fiestas anuales: la fiesta de los panes sin levadura, la fiesta de las semanas y la fiesta de los tabernáculos.

2 Crónicas 8:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
y lo hizo conforme a lo prescrito para cada día, ofreciéndolos conforme al mandamiento de Moisés, para los días de reposo, las lunas nuevas y las tres fiestas anuales: la Fiesta de los Panes sin Levadura, la Fiesta de las Semanas y la Fiesta de los Tabernáculos.

2 Crónicas 8:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Para que ofreciesen cada cosa en su día, conforme al mandamiento de Moisés, en los sábados, en las nuevas lunas, y en las solemnidades, tres veces en el año, á saber, en la fiesta de los panes ázimos, en la fiesta de las semanas, y en la fiesta de las cab

2 Crónicas 8:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
para que ofreciesen cada cosa en su día, conforme al mandamiento de Moisés, en los sábados, las nuevas lunas, y fiestas tres veces en el año, a saber , en la fiesta de los panes sin levadura, en la fiesta de las semanas, y en la fiesta de los tabernáculos.

2 Crónicas 8:13 Spanish: Modern
para que se ofreciese cada cosa en su día, conforme al mandamiento de Moisés, en los sábados, en las lunas nuevas y en las tres festividades anuales: en la fiesta de los Panes sin Levadura, en la fiesta de Pentecostés y en la fiesta de los Tabernáculos.

2 Chroniques 8:13 French: Louis Segond (1910)
Il offrait ce qui était prescrit par Moïse pour chaque jour, pour les sabbats, pour les nouvelles lunes, et pour les fêtes, trois fois l'année, à la fête des pains sans levain, à la fête des semaines, et à la fête des tabernacles.

2 Chroniques 8:13 French: Darby
offrant chaque jour ce qu'il fallait, selon le commandement de Moïse, pour les sabbats, et pour les nouvelles lunes, et pour les jours solennels, trois fois par an, à la fête des pains sans levain, et à la fête des semaines, et à la fête des tabernacles.

2 Chroniques 8:13 French: Martin (1744)
Et même selon qu'il échéait chaque jour, offrant selon le commandement de Moïse aux jours de Sabbat, et aux nouvelles lunes, et aux fêtes solennelles, trois fois l'année, [savoir] en la fête solennelle des pains sans levain, en la fête solennelle des semaines, et en la fête solennelle des Tabernacles.

2 Chroniques 8:13 French: Ostervald (1744)
Offrant chaque jour ce qui était prescrit par Moïse, pour les sabbats, pour les nouvelles lunes, et pour les fêtes, trois fois l'année, à la fête des pains sans levain, à la fête des semaines, et à la fête des tabernacles.

2 Chronik 8:13 German: Luther (1912)
ein jegliches auf seinen Tag zu opfern nach dem Gebot Mose's, auf die Sabbate, Neumonde und bestimmte Zeiten des Jahres dreimal, nämlich auf's Fest der ungesäuerten Brote, auf's Fest der Wochen und auf's Fest der Laubhütten.

2 Chronik 8:13 German: Luther (1545)
ein jegliches auf seinen Tag zu opfern, nach dem Gebot Moses, auf die Sabbate, Neumonden und bestimmten Zeiten des Jahrs dreimal, nämlich aufs Fest der ungesäuerten Brote, aufs Fest der Wochen und aufs Fest der Laubhütten.

2 Chronik 8:13 German: Elberfelder (1871)
und zwar nach der täglichen Gebühr, indem er nach dem Gebot Moses opferte an den Sabbathen und an den Neumonden, und an den Festen dreimal im Jahre: am Feste der ungesäuerten Brote und am Feste der Wochen und am Feste der Laubhütten.

歷 代 志 下 8:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 遵 著 摩 西 的 吩 咐 在 安 息 日 、 月 朔 , 並 一 年 三 節 , 就 是 除 酵 節 、 七 七 節 、 住 棚 節 , 獻 每 日 所 當 獻 的 祭 。

歷 代 志 下 8:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 遵 着 摩 西 的 吩 咐 在 安 息 日 、 月 朔 , 并 一 年 三 节 , 就 是 除 酵 节 、 七 七 节 、 住 棚 节 , 献 每 日 所 当 献 的 祭 。

歷 代 志 下 8:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
又照着摩西的吩咐,在安息日、初一和一年三次特定的节期,就是除酵节、七七节、住棚节,献上每日当献的。

歷 代 志 下 8:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
又照著摩西的吩咐,在安息日、初一和一年三次特定的節期,就是除酵節、七七節、住棚節,獻上每日當獻的。


Annual Appointed Ascend Booths Bread Cause Command Commanded Commandment Daily Duty Feast Feasts Feasts-the Matter Moon Moons Offering Offerings Ordered Rate Regular Required Requirement Rule Sabbaths Seasons Solemn Tabernacles Tents Unleavened Weeks

Appointed Bread Commandment Duty Feast Feasts Moons Moses New Offering Rate Required Sabbaths Seasons Solemn Tabernacles Tents Three Times Unleavened Weeks

Appointed Bread Commandment Duty Feast Feasts Moons Moses New Offering Rate Required Sabbaths Seasons Solemn Tabernacles Tents Three Times Unleavened Weeks

2 Chronicles 8:13 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible