2 Chronicles 5:10

Ark
Children
Covenant
Egypt
Except
Flat
Horeb
Israel
Israelites
Moses
Placed
Save
Stones
Tables
Tablets
Therein

Agreement
Ark
Covenant
Covenanted
Egypt
Except
Flat
Horeb
Israelites
Nothing
Placed
Save
Sons
Stones
Tables
Tablets
Therein

Agreement
Ark
Covenant
Covenanted
Egypt
Except
Flat
Horeb
Israelites
Nothing
Placed
Save
Sons
Stones
Tables
Tablets
Therein
<< 2 Chronicles 5:10 >>
New American Standard Bible (©1995)
There was nothing in the ark except the two tablets which Moses put there at Horeb, where the LORD made a covenant with the sons of Israel, when they came out of Egypt.

King James Bible
There was nothing in the ark save the two tables which Moses put therein at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.

American King James Version
There was nothing in the ark save the two tables which Moses put therein at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.

American Standard Version
There was nothing in the ark save the two tables which Moses put there at Horeb, when Jehovah made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.

Douay-Rheims Bible
And there was nothing else in the ark but the two tables which Moses put there at Horeb when the Lord gave the law to the children of Israel, at their coming out of Egypt.

Darby Bible Translation
There was nothing in the ark save the two tables which Moses put there at Horeb, when Jehovah made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.

English Revised Version
There was nothing in the ark save the two tables which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.

Webster's Bible Translation
There was nothing in the ark save the two tables which Moses put in it at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.

World English Bible
There was nothing in the ark except the two tables which Moses put [there] at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.

Young's Literal Translation
There is nothing in the ark but the two tables that Moses gave in Horeb, where Jehovah covenanted with the sons of Israel, in their going out from Egypt.

דברי הימים ב 5:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֵ֚ין בָּֽאָרֹ֔ון רַ֚ק שְׁנֵ֣י הַלֻּחֹ֔ות אֲשֶׁר־נָתַ֥ן מֹשֶׁ֖ה בְּחֹרֵ֑ב אֲשֶׁ֨ר כָּרַ֤ת יְהוָה֙ עִם־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּצֵאתָ֖ם מִמִּצְרָֽיִם׃ פ

דברי הימים ב 5:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אין בארון רק שני הלחות אשר־נתן משה בחרב אשר כרת יהוה עם־בני ישראל בצאתם ממצרים׃ פ

דברי הימים ב 5:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֵין בָּאָרֹון רַק שְׁנֵי הַלֻּחֹות אֲשֶׁר־נָתַן מֹשֶׁה בְּחֹרֵב אֲשֶׁר כָּרַת יְהוָה עִם־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּצֵאתָם מִמִּצְרָיִם׃ פ

דברי הימים ב 5:10 Hebrew Bible
אין בארון רק שני הלחות אשר נתן משה בחרב אשר כרת יהוה עם בני ישראל בצאתם ממצרים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
nihilque erat aliud in arca nisi duae tabulae quas posuerat Moses in Horeb quando legem dedit Dominus filiis Israhel egredientibus ex Aegypto

2 Crónicas 5:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
En el arca no había más que las dos tablas que Moisés puso allí en Horeb, donde el SEÑOR hizo pacto con los hijos de Israel cuando salieron de Egipto.

2 Crónicas 5:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
En el arca no había más que las dos tablas que Moisés puso allí en Horeb, donde el SEÑOR hizo pacto con los Israelitas cuando salieron de Egipto.

2 Crónicas 5:10 Spanish: Reina Valera (1909)
En el arca no había sino las dos tablas que Moisés había puesto en Horeb, con las cuales Jehová había hecho alianza con los hijos de Israel, después que salieron de Egipto.

2 Crónicas 5:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
En el arca no había sino las dos tablas que Moisés había puesto en Horeb, con las cuales el SEÑOR había hecho alianza con los hijos de Israel, cuando salieron de Egipto.

2 Crónicas 5:10 Spanish: Modern
Ninguna cosa había en el arca, excepto las dos tablas que Moisés había puesto en Horeb, donde Jehovah hizo pacto con los hijos de Israel, cuando salieron de Egipto.

2 Chroniques 5:10 French: Louis Segond (1910)
Il n'y avait dans l'arche que les deux tables que Moïse y plaça en Horeb, lorsque l'Eternel fit alliance avec les enfants d'Israël, à leur sortie d'Egypte.

2 Chroniques 5:10 French: Darby
Il n'y avait rien dans l'arche, sauf les deux tables que Moïse y mit en Horeb, quand l'Éternel fit alliance avec les fils d'Israël, lorsqu'ils sortirent d'Égypte.

2 Chroniques 5:10 French: Martin (1744)
Il n'y avait dans l'Arche que les deux Tables que Moïse y avait mises en Horeb, quand l'Eternel traita [alliance] avec les enfants d'Israël, après qu'ils furent sortis d'Egypte.

2 Chroniques 5:10 French: Ostervald (1744)
Il n'y avait dans l'arche que les deux tables que Moïse y avait mises en Horeb, quand l'Éternel traita alliance avec les enfants d'Israël, à leur sortie d'Égypte.

2 Chronik 5:10 German: Luther (1912)
Und war nichts in der Lade außer den zwei Tafeln, die Mose am Horeb hineingetan hatte, da der HERR einen Bund machte mit den Kindern Israel, da sie aus Ägypten zogen.

2 Chronik 5:10 German: Luther (1545)
Und war nichts in der Lade, ohne die zwo Tafeln, die Mose in Horeb drein getan hatte, da der HERR einen Bund machte mit den Kindern Israel, da sie aus Ägypten zogen.

2 Chronik 5:10 German: Elberfelder (1871)
Nichts war in der Lade, als nur die beiden Tafeln, welche Mose am Horeb hineinlegte, als Jehova einen Bund machte mit den Kindern Israel, als sie aus Ägypten zogen.

歷 代 志 下 5:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 櫃 裡 惟 有 兩 塊 石 版 , 就 是 以 色 列 人 出 埃 及 後 , 耶 和 華 與 他 們 立 約 的 時 候 , 摩 西 在 何 烈 山 所 放 的 。 除 此 以 外 , 並 無 別 物 。

歷 代 志 下 5:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 柜 里 惟 有 两 块 石 版 , 就 是 以 色 列 人 出 埃 及 後 , 耶 和 华 与 他 们 立 约 的 时 候 , 摩 西 在 何 烈 山 所 放 的 。 除 此 以 外 , 并 无 别 物 。

歷 代 志 下 5:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
约柜里只有两块石版,就是以色列人出埃及以后,耶和华和他们立约的时候,摩西在何烈山放进去的。

歷 代 志 下 5:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
約櫃裡只有兩塊石版,就是以色列人出埃及以後,耶和華和他們立約的時候,摩西在何烈山放進去的。
There was nothing in the ark save the two tables which Moses put therein at Horeb when the LORD made a covenant with the children of Israel when they came out of Egypt


There was nothing in the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
save the two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
tables
luwach  (loo'-akh)
probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal -- board, plate, table.
which Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
therein at Horeb
Choreb  (kho-rabe')
desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains -- Horeb.
when the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
made
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
a covenant with the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
when they came out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.

2 Chronicles 5:10 Multilingual Bible

2 Chroniques 5:10 French

2 Crónicas 5:10 Biblia Paralela

歷 代 志 下 5:10 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ark
Children
Covenant
Egypt
Except
Flat
Horeb
Israel
Israelites
Moses
Placed
Save
Stones
Tables
Tablets
Therein

Agreement
Ark
Covenant
Covenanted
Egypt
Except
Flat
Horeb
Israelites
Nothing
Placed
Save
Sons
Stones
Tables
Tablets
Therein

Agreement
Ark
Covenant
Covenanted
Egypt
Except
Flat
Horeb
Israelites
Nothing
Placed
Save
Sons
Stones
Tables
Tablets
Therein