
Then came certain of the elders of Israel unto me and sat before me Then came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) certain 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. of the elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. unto me and sat yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) me
 New American Standard Bible (©1995) Then some elders of Israel came to me and sat down before me.King James Bible Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me. American King James Version Then came certain of the elders of Israel to me, and sat before me. American Standard Version Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me. Douay-Rheims Bible And some of the ancients of Israel came to me, and sat before me. Darby Bible Translation And there came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me. English Revised Version Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me. Webster's Bible Translation Then came certain of the elders of Israel to me, and sat before me. World English Bible Then came certain of the elders of Israel to me, and sat before me. Young's Literal Translation And come in unto me do certain of the elders of Israel, and sit before me. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et venerunt ad me viri seniorum Israhel et sederunt coram me Ezequiel 14:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces vinieron a mí algunos de los ancianos de Israel y se sentaron delante de mí. Ezequiel 14:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces vinieron a mí algunos de los ancianos de Israel y se sentaron delante de mí. Ezequiel 14:1 Spanish: Reina Valera (1909) Y VINIERON á mí algunos de los ancianos de Israel, y sentáronse delante de mí. Ezequiel 14:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y vinieron a mí algunos de los ancianos de Israel, y se sentaron delante de mí. Ezequiel 14:1 Spanish: Modern Algunos hombres de los ancianos de Israel vinieron a mí y se sentaron delante de mí. Ézéchiel 14:1 French: Louis Segond (1910) Quelques-uns des anciens d'Israël vinrent auprès de moi et s'assirent devant moi. Ézéchiel 14:1 French: Darby Et des hommes d'entre les anciens d'Israël vinrent vers moi, et s'assirent devant moi. Ézéchiel 14:1 French: Martin (1744) Or quelques-uns des Anciens d'Israël vinrent vers moi, et s'assirent devant moi. Ézéchiel 14:1 French: Ostervald (1744) Or quelques-uns des anciens d'Israël vinrent auprès de moi, et s'assirent devant moi. Hesekiel 14:1 German: Luther (1912) Und es kamen etliche von den Ältesten Israels zu mir und setzten sich vor mir. Hesekiel 14:1 German: Luther (1545) Und es kamen etliche von den Ältesten Israels zu mir und setzten sich vor mir. Hesekiel 14:1 German: Elberfelder (1871) Und es kamen Männer von den Ältesten Israels zu mir, und sie setzten sich vor mir nieder. 以 西 結 書 14:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 有 幾 個 以 色 列 長 老 到 我 這 裡 來 , 坐 在 我 面 前 。 以 西 結 書 14:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 有 几 个 以 色 列 长 老 到 我 这 里 来 , 坐 在 我 面 前 。 以 西 結 書 14:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 斥责崇拜偶像的罪 以 西 結 書 14:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 斥責崇拜偶像的罪有幾個以色列的長老來見我,在我面前坐下。  Elders Front Responsible Sat Seats Sit
 Elders Front Israel Responsible Sat Seats Sit
 Elders Front Israel Responsible Sat Seats Sit
Ezekiel 14:1 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |