Ezekiel 23:28

<< Ezekiel 23:28 >>

For thus saith the Lord GOD Behold I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest into the hand of them from whom thy mind is alienated
For thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Behold I will deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of them whom thou hatest
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of them from whom thy mind
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
is alienated
naqa`  (naw-kah')
to feel aversion -- be alienated.

New American Standard Bible (©1995)
"For thus says the Lord GOD, 'Behold, I will give you into the hand of those whom you hate, into the hand of those from whom you were alienated.

King James Bible
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated:

American King James Version
For thus said the Lord GOD; Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your mind is alienated:

American Standard Version
For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated;

Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord God: Behold, I will deliver thee into the hands of them whom thou hatest, into their hands with whom thy soul hath been glutted.

Darby Bible Translation
For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will give thee over into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated.

English Revised Version
For thus saith the Lord GOD: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated:

Webster's Bible Translation
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated:

World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated;

Young's Literal Translation
For thus said the Lord Jehovah: Lo, I am giving thee into a hand that thou hast hated, Into a hand from which thou wast alienated.

יחזקאל 23:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִי֙ נֹֽתְנָ֔ךְ בְּיַ֖ד אֲשֶׁ֣ר שָׂנֵ֑את בְּיַ֛ד אֲשֶׁר־נָקְעָ֥ה נַפְשֵׁ֖ךְ מֵהֶֽם׃

יחזקאל 23:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי כה אמר אדני יהוה הנני נתנך ביד אשר שנאת ביד אשר־נקעה נפשך מהם׃

יחזקאל 23:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי כֹה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי נֹתְנָךְ בְּיַד אֲשֶׁר שָׂנֵאת בְּיַד אֲשֶׁר־נָקְעָה נַפְשֵׁךְ מֵהֶם׃

יחזקאל 23:28 Hebrew Bible
כי כה אמר אדני יהוה הנני נתנך ביד אשר שנאת ביד אשר נקעה נפשך מהם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia haec dicit Dominus Deus ecce ego tradam te in manu eorum quos odisti in manu de quibus satiata est anima tua

Ezequiel 23:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque así dice el Señor DIOS: ``He aquí, yo te entregaré en manos de los que odias, en manos de aquellos de los que te alejaste.

Ezequiel 23:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Porque así dice el Señor DIOS: 'Voy a entregarte en manos de los que odias, en manos de aquéllos de los que te alejaste.

Ezequiel 23:28 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo te entrego en mano de aquellos que tú aborreciste, en mano de aquellos de los cuales se hartó tu deseo:

Ezequiel 23:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque así dijo el Señor DIOS: He aquí, yo te entrego en mano de aquellos que tú aborreciste, en mano de aquellos de los cuales se hartó tu deseo;

Ezequiel 23:28 Spanish: Modern
Pues así ha dicho el Señor Jehovah: 'He aquí, yo te entrego en mano de aquellos que odias, en mano de aquellos de quienes se ha hastiado tu alma.

Ézéchiel 23:28 French: Louis Segond (1910)
Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, je te livre entre les mains de ceux que tu hais, Entre les mains de ceux dont ton coeur s'est détaché.

Ézéchiel 23:28 French: Darby
Car ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je te livre en la main de ceux que tu hais, en la main de ceux dont ton âme s'est détachée;

Ézéchiel 23:28 French: Martin (1744)
Car ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici, je vais te livrer en la main de ceux que tu hais, en la main de ceux de qui ton cœur s'est détaché.

Ézéchiel 23:28 French: Ostervald (1744)
Car ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je te livre aux mains de ceux que tu hais, aux mains de ceux dont ton cœur s'est détaché.

Hesekiel 23:28 German: Luther (1912)
Denn so spricht der HERR HERR: Siehe, ich will dich überantworten, denen du feind geworden und deren du müde bist.

Hesekiel 23:28 German: Luther (1545)
Denn so spricht der HERR HERR: Siehe, ich will dich überantworten, denen du feind worden und deren du müde bist.

Hesekiel 23:28 German: Elberfelder (1871)
Denn so spricht der Herr, Jehova: Siehe, ich gebe dich in die Hand derer, die du hassest, in die Hand derer, von welchen deine Seele sich losgerissen hat.

以 西 結 書 23:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
主 耶 和 華 如 此 說 : 我 必 將 你 交 在 你 所 恨 惡 的 人 手 中 , 就 是 你 心 與 他 生 疏 的 人 手 中 。

以 西 結 書 23:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
主 耶 和 华 如 此 说 : 我 必 将 你 交 在 你 所 恨 恶 的 人 手 中 , 就 是 你 心 与 他 生 疏 的 人 手 中 。

以 西 結 書 23:28 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为主耶和华这样说:看哪!我必把你交在你所恨的人手里,就是交在你的心所疏远的人手里。

以 西 結 書 23:28 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為主耶和華這樣說:看哪!我必把你交在你所恨的人手裡,就是交在你的心所疏遠的人手裡。


Alienated Behold Deliver Disgust Giving Hands Hast Hate Hated Hatest Mind Says Soul Thus Wast

Alienated Deliver Disgust Hand Hands Hate Hated Hatest Mind Soul Sovereign Turned Wast

Alienated Deliver Disgust Hand Hands Hate Hated Hatest Mind Soul Sovereign Turned Wast

Ezekiel 23:28 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible