Ezekiel 30:3

<< Ezekiel 30:3 >>

For the day is near even the day of the LORD is near a cloudy day it shall be the time of the heathen
For the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
is near
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
even the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is near
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
a cloudy
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
it shall be the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
of the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.

New American Standard Bible (©1995)
"For the day is near, Even the day of the LORD is near; It will be a day of clouds, A time of doom for the nations.

King James Bible
For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.

American King James Version
For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.

American Standard Version
For the day is near, even the day of Jehovah is near; it shall be a day of clouds, a time of the nations.

Douay-Rheims Bible
For the day is near, yea the day of the Lord is near: a cloudy day, it shall be the time of the nations.

Darby Bible Translation
For the day is at hand, yea, the day of Jehovah is at hand, a day of clouds; it shall be the time of the nations.

English Revised Version
For the day is near, even the day of the LORD is near, a day of clouds; it shall be the time of the heathen.

Webster's Bible Translation
For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.

World English Bible
For the day is near, even the day of Yahweh is near; it shall be a day of clouds, a time of the nations.

Young's Literal Translation
For near is a day, near is a day to Jehovah! A day of clouds, the time of nations it is.

יחזקאל 30:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־קָרֹ֣וב יֹ֔ום וְקָרֹ֥וב יֹ֖ום לַֽיהוָ֑ה יֹ֣ום עָנָ֔ן עֵ֥ת גֹּויִ֖ם יִֽהְיֶֽה׃

יחזקאל 30:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־קרוב יום וקרוב יום ליהוה יום ענן עת גוים יהיה׃

יחזקאל 30:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־קָרֹוב יֹום וְקָרֹוב יֹום לַיהוָה יֹום עָנָן עֵת גֹּויִם יִהְיֶה׃

יחזקאל 30:3 Hebrew Bible
כי קרוב יום וקרוב יום ליהוה יום ענן עת גוים יהיה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia iuxta est dies et adpropinquavit dies Domini dies nubis tempus gentium erit

Ezequiel 30:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
`Porque cerca está el día, sí, está cerca el día del SEÑOR; día de nubarrones, la hora de las naciones.

Ezequiel 30:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque cerca está el día, Sí, está cerca el día del SEÑOR; Día de nubarrones, La hora de las naciones.

Ezequiel 30:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque cerca está el día, cerca está el día del Señor; día de nublado, día de las gentes será.

Ezequiel 30:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque cerca está el día, cerca está el día del Señor; día de nublado, tiempo de los gentiles será.

Ezequiel 30:3 Spanish: Modern
Porque cercano está aquel día; cercano está el día de Jehovah. Será día de nublado, la hora de las naciones.

Ézéchiel 30:3 French: Louis Segond (1910)
Car le jour approche, le jour de l'Eternel approche, Jour ténébreux: ce sera le temps des nations.

Ézéchiel 30:3 French: Darby
Car le jour est proche; oui, le jour de l'Éternel est proche, un jour de nuées: c'est le temps des nations.

Ézéchiel 30:3 French: Martin (1744)
Car la journée [est] proche, oui la journée de l'Eternel est proche, c'est une journée de nuage; ce sera le temps des nations.

Ézéchiel 30:3 French: Ostervald (1744)
Car le jour approche, oui, le jour de l'Éternel, jour de nuage: ce sera le temps des nations.

Hesekiel 30:3 German: Luther (1912)
Denn der Tag ist nahe, ja, des HERRN Tag ist nahe, ein finsterer Tag; die Zeit der Heiden kommt.

Hesekiel 30:3 German: Luther (1545)
Denn der Tag ist nahe, ja, des HERRN Tag ist nahe, ein finsterer Tag; die Zeit ist da, daß die Heiden kommen sollen.

Hesekiel 30:3 German: Elberfelder (1871)
denn nahe ist der Tag; ja, der Tag Jehovas ist nahe, ein Tag des Gewölks: Die Zeit der Nationen wird er sein.

以 西 結 書 30:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 耶 和 華 的 日 子 臨 近 , 就 是 密 雲 之 日 , 列 國 受 罰 之 期 。

以 西 結 書 30:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 耶 和 华 的 日 子 临 近 , 就 是 密 云 之 日 , 列 国 受 罚 之 期 。

以 西 結 書 30:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为那一天临近了,耶和华的日子临近了,就是密云的日子,列国受罚的时候。

以 西 結 書 30:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為那一天臨近了,耶和華的日子臨近了,就是密雲的日子,列國受罰的時候。


Cloud Clouds Cloudy Doom Heathen Nations Yea

Cloud Clouds Cloudy Doom Hand Heathen Nations Time

Cloud Clouds Cloudy Doom Hand Heathen Nations Time

Ezekiel 30:3 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible