Joel 1:15

Alas
Almighty
Cry
Destruction
Hand
Mighty
Ruler
Sorrow

Alas
Almighty
Cry
Destruction
Mighty
Ruler
Sorrow

Alas
Almighty
Cry
Destruction
Mighty
Ruler
Sorrow
<< Joel 1:15 >>
New American Standard Bible (©1995)
Alas for the day! For the day of the LORD is near, And it will come as destruction from the Almighty.

King James Bible
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

American King James Version
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

American Standard Version
Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.

Douay-Rheims Bible
Ah, ah, ah, for the day: because the day of the Lord is at hand, and it shall come like destruction from the mighty.

Darby Bible Translation
Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.

English Revised Version
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come,

Webster's Bible Translation
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

World English Bible
Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, and it will come as destruction from the Almighty.

Young's Literal Translation
And cry unto Jehovah, 'Alas for the day! For near is a day of Jehovah, And as destruction from the mighty it cometh.

יואל 1:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲהָ֖הּ לַיֹּ֑ום כִּ֤י קָרֹוב֙ יֹ֣ום יְהוָ֔ה וּכְשֹׁ֖ד מִשַׁדַּ֥י יָבֹֽוא׃

יואל 1:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אהה ליום כי קרוב יום יהוה וכשד משדי יבוא׃

יואל 1:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲהָהּ לַיֹּום כִּי קָרֹוב יֹום יְהוָה וּכְשֹׁד מִשַׁדַּי יָבֹוא׃

יואל 1:15 Hebrew Bible
אהה ליום כי קרוב יום יהוה וכשד משדי יבוא׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
a a a diei quia prope est dies Domini et quasi vastitas a potente veniet

Joel 1:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¡Ay de ese día! Porque está cerca el día del SEÑOR, y vendrá como destrucción del Todopoderoso.

Joel 1:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¡Ay de ese día! Porque está cerca el día del SEÑOR, Y vendrá como destrucción del Todopoderoso (Shaddai).

Joel 1:15 Spanish: Reina Valera (1909)
Ay del día! porque cercano está el día de Jehová, y vendrá como destrucción por el Todopoderoso.

Joel 1:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¡Ay del día! Porque cercano está el día del SEÑOR, y vendrá como destrucción hecha por el Todopoderoso.

Joel 1:15 Spanish: Modern
¡Ay por aquel día! Porque cercano está el día de Jehovah; vendrá como destrucción de parte del Todopoderoso.

Joël 1:15 French: Louis Segond (1910)
Ah! quel jour! Car le jour de l'Eternel est proche: Il vient comme un ravage du Tout-Puissant.

Joël 1:15 French: Darby
Hélas, quel jour! car le jour de l'Éternel est proche, et il viendra comme une destruction du Tout-puissant.

Joël 1:15 French: Martin (1744)
Hélas, quelle journée! car la journée de l'Eternel est proche, et elle viendra comme un dégât fait par le Tout-puissant.

Joël 1:15 French: Ostervald (1744)
Ah! quel jour! Car le jour de l'Éternel est proche; il vient comme un ravage du Tout-Puissant.

Joel 1:15 German: Luther (1912)
O weh des Tages! denn der Tag des HERRN ist nahe und kommt wie ein Verderben vom Allmächtigen.

Joel 1:15 German: Luther (1545)
O wehe des Tages! Denn der Tag des HERRN ist nahe und kommt wie ein Verderben vom Allmächtigen.

Joel 1:15 German: Elberfelder (1871)
Ach über den Tag! denn nahe ist der Tag Jehovas, und er kommt wie eine Verwüstung vom Allmächtigen.

約 珥 書 1:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
哀 哉 ! 耶 和 華 的 日 子 臨 近 了 。 這 日 來 到 , 好 像 毀 滅 從 全 能 者 來 到 。

約 珥 書 1:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
哀 哉 ! 耶 和 华 的 日 子 临 近 了 。 这 日 来 到 , 好 像 毁 灭 从 全 能 者 来 到 。

約 珥 書 1:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
哀哉那日!因为耶和华的日子临近了;那日来到,好像毁灭从全能者临到一样。

約 珥 書 1:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
哀哉那日!因為耶和華的日子臨近了;那日來到,好像毀滅從全能者臨到一樣。
Alas for the day for the day of the LORD is at hand and as a destruction from the Almighty shall it come


Alas
'ahahh  (a-haw')
Oh! -- ah, alas.
for the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
for the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is at hand
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
and as a destruction
shod  (shode)
violence, ravage -- desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.
from the Almighty
Shadday  (shad-dah'-ee)
the Almighty -- Almighty.
shall it come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)

Joel 1:15 Multilingual Bible

Joël 1:15 French

Joel 1:15 Biblia Paralela

約 珥 書 1:15 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Alas
Almighty
Cry
Destruction
Hand
Mighty
Ruler
Sorrow

Alas
Almighty
Cry
Destruction
Mighty
Ruler
Sorrow

Alas
Almighty
Cry
Destruction
Mighty
Ruler
Sorrow