Ezekiel 41:18

Beings
Carved
Cherub
Cherubim
Cherubims
Cherubs
Faces
Forms
Ones
Palm
Palm-Tree
Palm-Trees
Pictured
Tree
Trees
Winged

Alternated
Beings
Carved
Cherub
Cherubim
Cherubims
Cherubs
Faces
Forms
Ones
Palm
Palm-tree
Palm-trees
Pictured
Tree
Trees
Winged

Alternated
Beings
Carved
Cherub
Cherubim
Cherubims
Cherubs
Faces
Forms
Ones
Palm
Palm-tree
Palm-trees
Pictured
Tree
Trees
Winged
<< Ezekiel 41:18 >>
New American Standard Bible (©1995)
It was carved with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces,

King James Bible
And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;

American King James Version
And it was made with cherubim and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;

American Standard Version
And it was made with cherubim and palm-trees; and a palm-tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;

Douay-Rheims Bible
And there were cherubims and palm trees wrought, so that a palm tree was between a cherub and a cherub, and every cherub had two faces.

Darby Bible Translation
And it was made with cherubim and palm-trees, and a palm-tree was between cherub and cherub; and the cherub had two faces:

English Revised Version
And it was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;

Webster's Bible Translation
And it was made with cherubim and palm-trees, so that a palm-tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;

World English Bible
It was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;

Young's Literal Translation
And it is made with cherubs and palm-trees, and a palm-tree is between cherub and cherub, and two faces are to the cherub;

יחזקאל 41:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעָשׂ֥וּי כְּרוּבִ֖ים וְתִֽמֹרִ֑ים וְתִֽמֹרָה֙ בֵּין־כְּר֣וּב לִכְר֔וּב וּשְׁנַ֥יִם פָּנִ֖ים לַכְּרֽוּב׃

יחזקאל 41:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועשוי כרובים ותמרים ותמרה בין־כרוב לכרוב ושנים פנים לכרוב׃

יחזקאל 41:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעָשׂוּי כְּרוּבִים וְתִמֹרִים וְתִמֹרָה בֵּין־כְּרוּב לִכְרוּב וּשְׁנַיִם פָּנִים לַכְּרוּב׃

יחזקאל 41:18 Hebrew Bible
ועשוי כרובים ותמרים ותמרה בין כרוב לכרוב ושנים פנים לכרוב׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et fabrefacta cherubin et palmae et palma inter cherub et cherub duasque facies habebat cherub

Ezequiel 41:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y había esculpidos querubines y palmeras; una palmera entre querubín y querubín, y cada querubín tenía dos caras:

Ezequiel 41:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y había esculpidos de querubines y palmeras; una palmera entre querubín y querubín, y cada querubín tenía dos caras:

Ezequiel 41:18 Spanish: Reina Valera (1909)
Y estaba labrada con querubines y palmas: entre querubín y querubín una palma: y cada querubín tenía dos rostros:

Ezequiel 41:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y la pared estaba labrada con querubines y palmas; entre querubín y querubín una palma; y cada querubín tenía dos rostros:

Ezequiel 41:18 Spanish: Modern
estaba decorada con querubines y palmeras. Entre querubín y querubín había una palmera. Cada querubín tenía dos caras:

Ézéchiel 41:18 French: Louis Segond (1910)
et orné de chérubins et de palmes. Il y avait une palme entre deux chérubins. Chaque chérubin avait deux visages,

Ézéchiel 41:18 French: Darby
Et on y avait fait des chérubins et des palmiers, un palmier entre deux chérubins; et le chérubin avait deux faces:

Ézéchiel 41:18 French: Martin (1744)
Et [ce lambris] était sculpté de Chérubins et de palmes, tellement qu'il y avait une palme entre un Chérubin et l'autre, et chaque Chérubin avait deux faces.

Ézéchiel 41:18 French: Ostervald (1744)
On y avait sculpté des chérubins et des palmes, une palme entre deux chérubins; chaque chérubin avait deux faces,

Hesekiel 41:18 German: Luther (1912)
Und am ganzen Hause herum waren Cherubim und Palmlaubwerk zwischen die Cherubim gemacht.

Hesekiel 41:18 German: Luther (1545)
Und am ganzen Hause herum, von unten an bis oben hinauf an der Tür und an den Wänden, waren Cherubim und Palmlaubwerk unter die Cherubim gemacht.

Hesekiel 41:18 German: Elberfelder (1871)
Und Cherubim und Palmen waren gemacht, und zwar eine Palme zwischen Cherub und Cherub. Und der Cherub hatte zwei Angesichter:

以 西 結 書 41:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
牆 上 雕 刻 基 路 伯 和 棕 樹 。 每 二 基 路 伯 中 間 有 一 棵 棕 樹 , 每 基 路 伯 有 二 臉 。

以 西 結 書 41:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
墙 上 雕 刻 基 路 伯 和 棕 树 。 每 二 基 路 伯 中 间 有 一 棵 棕 树 , 每 基 路 伯 有 二 脸 。

以 西 結 書 41:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
都刻上基路伯和棕树。基路伯和棕树相间并排,每个基路伯都有两个脸孔。

以 西 結 書 41:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
都刻上基路伯和棕樹。基路伯和棕樹相間並排,每個基路伯都有兩個臉孔。
And it was made with cherubims and palm trees so that a palm tree was between a cherub and a cherub and every cherub had two faces


And it was made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
with cherubims
kruwb  (ker-oob')
a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims.
and palm trees
timmor  (tim-more')
(arch.) a palm-like pilaster (i.e. umbellate) -- palm tree.
so that a palm tree
timmor  (tim-more')
(arch.) a palm-like pilaster (i.e. umbellate) -- palm tree.
was between a cherub
kruwb  (ker-oob')
a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims.
and a cherub
kruwb  (ker-oob')
a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims.
and every cherub
kruwb  (ker-oob')
a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims.
had two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

Ezekiel 41:18 Multilingual Bible

Ézéchiel 41:18 French

Ezequiel 41:18 Biblia Paralela

以 西 結 書 41:18 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Beings
Carved
Cherub
Cherubim
Cherubims
Cherubs
Faces
Forms
Ones
Palm
Palm-Tree
Palm-Trees
Pictured
Tree
Trees
Winged

Alternated
Beings
Carved
Cherub
Cherubim
Cherubims
Cherubs
Faces
Forms
Ones
Palm
Palm-tree
Palm-trees
Pictured
Tree
Trees
Winged

Alternated
Beings
Carved
Cherub
Cherubim
Cherubims
Cherubs
Faces
Forms
Ones
Palm
Palm-tree
Palm-trees
Pictured
Tree
Trees
Winged