Ezekiel 41:1

Afterward
Breadth
Broad
Cubits
Jambs
Measure
Measured
Measureth
Nave
Outer
Pillar
Pillars
Posts
Sanctuary
Side
Six
Tabernacle
Temple
Tent
Wide
Width

Afterward
Breadth
Bringeth
Broad
Cubits
Jambs
Measure
Measured
Measureth
Nave
Pillar
Pillars
Posts
Sanctuary
Six
Tabernacle
Temple
Tent
Uprights
Wide
Width

Afterward
Breadth
Bringeth
Broad
Cubits
Jambs
Measure
Measured
Measureth
Nave
Pillar
Pillars
Posts
Sanctuary
Six
Tabernacle
Temple
Tent
Uprights
Wide
Width
<< Ezekiel 41:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then he brought me to the nave and measured the side pillars; six cubits wide on each side was the width of the side pillar.

King James Bible
Afterward he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle.

American King James Version
Afterward he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle.

American Standard Version
And he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle.

Douay-Rheims Bible
And he brought me into the temple, and he measured the fronts six cubits broad on this side, and six cubits on that side, the breadth of the tabernacle.

Darby Bible Translation
And he brought me to the temple; and he measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, the breadth of the tent.

English Revised Version
And he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle.

Webster's Bible Translation
Afterward he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle.

World English Bible
He brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tent.

Young's Literal Translation
And he bringeth me in unto the temple, and he measureth the posts, six cubits the breadth on this side, and six cubits the breadth on that side -- the breadth of the tent.

יחזקאל 41:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְבִיאֵ֖נִי אֶל־הַהֵיכָ֑ל וַיָּ֣מָד אֶת־הָאֵילִ֗ים שֵׁשׁ־אַמֹּ֨ות רֹ֧חַב־מִפֹּ֛ו וְשֵׁשׁ־אַמֹּֽות־רֹ֥חַב מִפֹּ֖ו רֹ֥חַב הָאֹֽהֶל׃

יחזקאל 41:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויביאני אל־ההיכל וימד את־האילים שש־אמות רחב־מפו ושש־אמות־רחב מפו רחב האהל׃

יחזקאל 41:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְבִיאֵנִי אֶל־הַהֵיכָל וַיָּמָד אֶת־הָאֵילִים שֵׁשׁ־אַמֹּות רֹחַב־מִפֹּו וְשֵׁשׁ־אַמֹּות־רֹחַב מִפֹּו רֹחַב הָאֹהֶל׃

יחזקאל 41:1 Hebrew Bible
ויביאני אל ההיכל וימד את האילים שש אמות רחב מפו ושש אמות רחב מפו רחב האהל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et introduxit me in templum et mensus est frontes sex cubitos latitudinis hinc et sex cubitos latitudinis inde latitudinem tabernaculi

Ezequiel 41:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces me llevó a la nave y midió los pilares; seis codos de ancho por un lado y seis codos de ancho por el otro era la anchura de cada pilar.

Ezequiel 41:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces el hombre me llevó a la nave y midió los pilares; 3.2 metros de ancho por un lado y 3.2 metros de ancho por el otro era la anchura de cada pilar.

Ezequiel 41:1 Spanish: Reina Valera (1909)
METIOME luego en el templo, y midió los postes, siendo el ancho seis codos de una parte, y seis codos de otra, que era la anchura del tabernáculo.

Ezequiel 41:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Me metió luego en el Templo, y midió los postes, siendo el ancho seis codos de una parte, y seis codos de otra, la anchura del arco.

Ezequiel 41:1 Spanish: Modern
Luego me introdujo en el lugar santo y midió las pilastras, que tenían 6 codos de ancho de un lado y 6 codos del otro lado. Tal era el ancho de las pilastras.

Ézéchiel 41:1 French: Louis Segond (1910)
Il me conduisit dans le temple. Il mesura les poteaux; il y avait six coudées de largeur d'un côté, et six coudées de largeur de l'autre, largeur de la tente.

Ézéchiel 41:1 French: Darby
Et il m'amena dans le temple; et il mesura les piliers, six coudées en largeur deçà et six coudées en largeur delà, la largeur de la tente;

Ézéchiel 41:1 French: Martin (1744)
Puis il me fit entrer vers le Temple, et il mesura des poteaux de six coudées de largeur d'un côté, et de six coudées de largeur de l'autre côté, qui est la largeur du Tabernacle.

Ézéchiel 41:1 French: Ostervald (1744)
Puis il me fit entrer dans le temple, et en mesura les poteaux; il y avait six coudées de largeur d'un côté, et six de l'autre; c'était la largeur du tabernacle.

Hesekiel 41:1 German: Luther (1912)
Und er führte mich hinein in den Tempel und maß die Pfeiler an den Wänden; die waren zu jeder Seite sechs Ellen breit, soweit das Haus war.

Hesekiel 41:1 German: Luther (1545)
Und er führete mich hinein in den Tempel und maß die Erker an den Wänden; die waren zu jeder Seite sechs Ellen weit, so weit das Haus war.

Hesekiel 41:1 German: Elberfelder (1871)
Und er brachte mich in den Tempel. Und er maß die Pfeiler: sechs Ellen Breite auf dieser und sechs Ellen Breite auf jener Seite, die Breite des Zeltes (Wahrsch. wird hier der innere Tempelraum mit dem Zelte der Zusammenkunft verglichen.)

以 西 結 書 41:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 帶 我 到 殿 那 裡 量 牆 柱 : 這 面 厚 六 肘 , 那 面 厚 六 肘 , 寬 窄 與 會 幕 相 同 。

以 西 結 書 41:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 带 我 到 殿 那 里 量 墙 柱 : 这 面 厚 六 肘 , 那 面 厚 六 肘 , 宽 窄 与 会 幕 相 同 。

以 西 結 書 41:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
殿堂他领我到外殿,量了墙柱,这边厚三公尺,那边厚三公尺,宽窄与会幕相同。

以 西 結 書 41:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
殿堂他領我到外殿,量了牆柱,這邊厚三公尺,那邊厚三公尺,寬窄與會幕相同。
Afterward he brought me to the temple and measured the posts six cubits broad on the one side and six cubits broad on the other side which was the breadth of the tabernacle


Afterward he brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
me to the temple
heykal  (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
and measured
madad  (maw-dad')
by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended -- measure, mete, stretch self.
the posts
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
six
shesh  (shaysh)
six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth.
cubits
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
broad
rochab  (ro'-khab)
width -- breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
on the one side
poh  (po)
this place (French ici), i.e. here or hence -- here, hither, the one (other, this, that) side.
and six
shesh  (shaysh)
six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth.
cubits
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
broad
rochab  (ro'-khab)
width -- breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
on the other side
poh  (po)
this place (French ici), i.e. here or hence -- here, hither, the one (other, this, that) side.
which was the breadth
rochab  (ro'-khab)
width -- breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
of the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.

Ezekiel 41:1 Multilingual Bible

Ézéchiel 41:1 French

Ezequiel 41:1 Biblia Paralela

以 西 結 書 41:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Afterward
Breadth
Broad
Cubits
Jambs
Measure
Measured
Measureth
Nave
Outer
Pillar
Pillars
Posts
Sanctuary
Side
Six
Tabernacle
Temple
Tent
Wide
Width

Afterward
Breadth
Bringeth
Broad
Cubits
Jambs
Measure
Measured
Measureth
Nave
Pillar
Pillars
Posts
Sanctuary
Six
Tabernacle
Temple
Tent
Uprights
Wide
Width

Afterward
Breadth
Bringeth
Broad
Cubits
Jambs
Measure
Measured
Measureth
Nave
Pillar
Pillars
Posts
Sanctuary
Six
Tabernacle
Temple
Tent
Uprights
Wide
Width