New American Standard Bible (©1995) All you beasts of the field, All you beasts in the forest, Come to eat.King James Bible All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest. American King James Version All you beasts of the field, come to devour, yes, all you beasts in the forest. American Standard Version All ye beasts of the field, come to devour, yea , all ye beasts in the forest. Douay-Rheims Bible All ye beasts of the field come to devour, all ye beasts of the forest. Darby Bible Translation All ye beasts of the field, come to devour, all ye beasts in the forest. English Revised Version All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest. Webster's Bible Translation All ye beasts of the field, come to devour, yes, all ye beasts in the forest. World English Bible All you animals of the field, come to devour, [yes], all you animals in the forest. Young's Literal Translation Every beast of the field, Come to devour, every beast in the forest. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata omnes bestiae agri venite ad devorandum universae bestiae saltus Isaías 56:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Bestias todas del campo, venid a comer, bestias todas del bosque. Isaías 56:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Todas las bestias del campo, Todas las bestias del bosque, Vengan a comer. Isaías 56:9 Spanish: Reina Valera (1909) Todas las bestias del campo, todas las bestias del monte, venid á devorar. Isaías 56:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Todas las bestias del campo, todas las bestias del monte, venid a devorar. Isaías 56:9 Spanish: Modern ¡Todos los animales del campo, todos los animales del bosque, venid a comer! Ésaïe 56:9 French: Louis Segond (1910) Vous toutes, bêtes des champs, Venez pour manger, vous toutes, bêtes de la forêt! Ésaïe 56:9 French: Darby Vous, toutes les bêtes des champs, venez pour dévorer, vous, toutes les bêtes de la forêt! Ésaïe 56:9 French: Martin (1744) Bêtes des champs, bêtes des forêts, venez toutes pour manger. Ésaïe 56:9 French: Ostervald (1744) Vous, toutes les bêtes des champs, venez pour manger, et vous, toutes les bêtes des forêts! Jesaja 56:9 German: Luther (1912) Alle Tiere auf dem Felde, kommet, und fresset, ja alle Tiere im Walde! Jesaja 56:9 German: Luther (1545) Alle Tiere auf dem Felde, kommt und fresset, ja alle Tiere im Walde! Jesaja 56:9 German: Elberfelder (1871) Kommet her, um zu fressen, alle ihr Tiere des Feldes, alle ihr Tiere im Walde! 以 賽 亞 書 56:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 田 野 的 諸 獸 都 來 吞 吃 罷 ! 林 中 的 諸 獸 也 要 如 此 。 以 賽 亞 書 56:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 田 野 的 诸 兽 都 来 吞 吃 罢 ! 林 中 的 诸 兽 也 要 如 此 。 以 賽 亞 書 56:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) 领袖受谴责田野的百兽啊!你们都来吃吧。林中的百兽啊!你们都要这样。 以 賽 亞 書 56:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) 領袖受譴責田野的百獸啊!你們都來吃吧。林中的百獸啊!你們都要這樣。 |  | All ye beasts of the field come to devour yea all ye beasts in the forest All ye beasts chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. of the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. come 'athah (aw-thaw') to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring. to devour 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. yea all ye beasts chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. in the forest ya`ar (yah'-ar) a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) -- (honey-)comb, forest, wood.
 Animals Beast Beasts Devour Eat Field Forest Meat Wood Yea Yes
 Animals Beast Beasts Devour Eat Field Forest Meat Together Wood
 Animals Beast Beasts Devour Eat Field Forest Meat Together WoodIsaiah 56:9 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |