Isaiah 57:3

Adulterer
Adulterers
Arts
Commit
Draw
Harlot
Hither
Husband
Lewd
Offspring
Prostitute
Prostitutes
Secret
Seed
Sorceress
Whore
Whoredom
Wise

Adulterer
Adulterers
Arts
Commit
Draw
Harlot
Hither
Husband
Lewd
Loose
O
Offspring
Prostitute
Prostitutes
Secret
Seed
Sons
Sorceress
Whore
Whoredom
Wise

Adulterer
Adulterers
Arts
Commit
Draw
Harlot
Hither
Husband
Lewd
Loose
O
Offspring
Prostitute
Prostitutes
Secret
Seed
Sons
Sorceress
Whore
Whoredom
Wise
<< Isaiah 57:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
"But come here, you sons of a sorceress, Offspring of an adulterer and a prostitute.

King James Bible
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.

American King James Version
But draw near here, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.

American Standard Version
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.

Douay-Rheims Bible
But draw near hither, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer, and of the harlot.

Darby Bible Translation
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.

English Revised Version
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.

Webster's Bible Translation
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the lewd.

World English Bible
"But draw near here, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the prostitute.

Young's Literal Translation
And ye, come near hither, O sons of a sorceress, seed of an adulterer, Even thou dost commit whoredom.

ישעה 57:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַתֶּ֥ם קִרְבוּ־הֵ֖נָּה בְּנֵ֣י עֹנְנָ֑ה זֶ֥רַע מְנָאֵ֖ף וַתִּזְנֶֽה׃

ישעה 57:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתם קרבו־הנה בני עננה זרע מנאף ותזנה׃

ישעה 57:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאַתֶּם קִרְבוּ־הֵנָּה בְּנֵי עֹנְנָה זֶרַע מְנָאֵף וַתִּזְנֶה׃

ישעה 57:3 Hebrew Bible
ואתם קרבו הנה בני עננה זרע מנאף ותזנה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
vos autem accedite huc filii auguratricis semen adulteri et fornicariae

Isaías 57:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Mas vosotros venid acá, hijos de hechicera, descendientes de adúltero y ramera.

Isaías 57:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Pero ustedes vengan acá, hijos de hechicera, Descendientes de adúltero y ramera.

Isaías 57:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas vosotros llegaos acá, hijos de la agorera, generación de adúltero y de fornicaria.

Isaías 57:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y vosotros, llegaos acá, hijos de la agorera; generación del adúltero y de la fornicaria.

Isaías 57:3 Spanish: Modern
¡Pero acercaos acá vosotros, oh hijos de bruja, descendientes de adúltero y de prostituta!

Ésaïe 57:3 French: Louis Segond (1910)
Mais vous, approchez ici, fils de l'enchanteresse, Race de l'adultère et de la prostituée!

Ésaïe 57:3 French: Darby
Mais vous, approchez ici, fils de la devineresse, semence de l'adultère et de la prostituée.

Ésaïe 57:3 French: Martin (1744)
Mais vous enfants de la devineresse, race adultère, et qui paillardez, approchez ici.

Ésaïe 57:3 French: Ostervald (1744)
Mais vous, approchez ici, enfants de la devineresse, race de l'adultère et de la prostituée!

Jesaja 57:3 German: Luther (1912)
Und ihr, kommt herzu, ihr Kinder der Tagewählerin, ihr Same des Ehebrechers und der Hure!

Jesaja 57:3 German: Luther (1545)
Und ihr, kommt herzu, ihr Kinder der Tagwählerin, ihr Samen des Ehebrechers und der Hure!

Jesaja 57:3 German: Elberfelder (1871)
Und ihr, nahet hierher, Kinder der Zauberin, Same des Ehebrechers und der Hure!

以 賽 亞 書 57:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 這 些 巫 婆 的 兒 子 , 姦 夫 和 妓 女 的 種 子 , 都 要 前 來 !

以 賽 亞 書 57:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 这 些 巫 婆 的 儿 子 , 奸 夫 和 妓 女 的 种 子 , 都 要 前 来 !

以 賽 亞 書 57:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
但你们这些巫妇的儿子,奸夫和妓女的后裔啊!你们都走近这里行奸淫吧!

以 賽 亞 書 57:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
但你們這些巫婦的兒子,姦夫和妓女的後裔啊!你們都走近這裡行姦淫吧!
But draw near hither ye sons of the sorceress the seed of the adulterer and the whore


But draw near
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
hither ye sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the sorceress
`anan  (aw-nan')
to cover; to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic -- bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer.
the seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
of the adulterer
na'aph  (naw-af')
to commit adultery; figuratively, to apostatize -- adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.
and the whore
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)

Isaiah 57:3 Multilingual Bible

Ésaïe 57:3 French

Isaías 57:3 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 57:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Adulterer
Adulterers
Arts
Commit
Draw
Harlot
Hither
Husband
Lewd
Offspring
Prostitute
Prostitutes
Secret
Seed
Sorceress
Whore
Whoredom
Wise

Adulterer
Adulterers
Arts
Commit
Draw
Harlot
Hither
Husband
Lewd
Loose
O
Offspring
Prostitute
Prostitutes
Secret
Seed
Sons
Sorceress
Whore
Whoredom
Wise

Adulterer
Adulterers
Arts
Commit
Draw
Harlot
Hither
Husband
Lewd
Loose
O
Offspring
Prostitute
Prostitutes
Secret
Seed
Sons
Sorceress
Whore
Whoredom
Wise