Isaiah 66:21
<< Isaiah 66:21 >>

New American Standard Bible (©1995)
"I will also take some of them for priests and for Levites," says the LORD.

King James Bible
And I will also take of them for priests and for Levites, saith the LORD.


Levites Priests Says

Levites Priests Select

Levites Priests Select

American King James Version
And I will also take of them for priests and for Levites, said the LORD.

American Standard Version
And of them also will I take for priests and for Levites, saith Jehovah.

Bible in Basic English
And some of them will I take for priests and Levites, says the Lord.

Douay-Rheims Bible
And I will take of them to be priests, and Levites, saith the Lord.

Darby Bible Translation
And I will also take of them for priests and for Levites, saith Jehovah.

English Revised Version
And of them also will I take for priests and for Levites, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
And I will also take of them for priests and for Levites, saith the LORD.

World English Bible
Of them also will I take for priests [and] for Levites," says Yahweh.

Young's Literal Translation
And also of them I take for priests, For Levites, said Jehovah.

Isaías 66:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y también tomaré algunos de ellos para sacerdotes y para levitas--dice el SEÑOR.

Isaías 66:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Y también tomaré algunos de ellos para sacerdotes y para Levitas" dice el SEÑOR.

Isaías 66:21 Spanish: Reina Valera (1909)
Y tomaré también de ellos para sacerdotes y Levitas, dice Jehová.

Isaías 66:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y tomaré también de ellos para sacerdotes y levitas, dice el SEÑOR.

Isaías 66:21 Spanish: Modern
Y también de entre ellos tomaré para sacerdotes y levitas, ha dicho Jehovah.

Ésaïe 66:21 French: Louis Segond (1910)
Et je prendrai aussi parmi eux Des sacrificateurs, des Lévites, dit l'Eternel.

Ésaïe 66:21 French: Darby
Et j'en prendrai aussi d'entre eux pour sacrificateurs, pour Lévites, dit l'Éternel.

Ésaïe 66:21 French: Martin (1744)
Et même j'en prendrai d'entre eux pour Sacrificateurs, [et] pour Lévites, a dit l'Eternel.

Ésaïe 66:21 French: Ostervald (1744)
Et parmi eux aussi j'en prendrai pour être sacrificateurs et lévites, dit l'Éternel.

Jesaja 66:21 German: Luther (1912)
Und ich will auch aus ihnen nehmen Priester und Leviten, spricht der HERR.

Jesaja 66:21 German: Luther (1545)
Und ich will aus denselbigen nehmen Priester und Leviten, spricht der HERR.

Jesaja 66:21 German: Elberfelder (1871)
Und auch aus ihnen werde ich zu Priestern und zu Leviten nehmen, (O. zu den Priestern und zu den Leviten hinzunehmen) spricht Jehova.

以 賽 亞 書 66:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 說 : 我 也 必 從 他 們 中 間 取 人 為 祭 司 , 為 利 未 人 。

以 賽 亞 書 66:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 说 : 我 也 必 从 他 们 中 间 取 人 为 祭 司 , 为 利 未 人 。

以 賽 亞 書 66:21 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华说:“我也必从他们中间取些人作祭司和作利未人。”

以 賽 亞 書 66:21 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華說:“我也必從他們中間取些人作祭司和作利未人。”


And I will also take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
of them for priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and for Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

ישעה 66:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְגַם־מֵהֶ֥ם אֶקַּ֛ח לַכֹּהֲנִ֥ים לַלְוִיִּ֖ם אָמַ֥ר יְהוָֽה׃

ישעה 66:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וגם־מהם אקח לכהנים ללוים אמר יהוה׃

ישעה 66:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְגַם־מֵהֶם אֶקַּח לַכֹּהֲנִים לַלְוִיִּם אָמַר יְהוָה׃

ישעה 66:21 Hebrew Bible
וגם מהם אקח לכהנים ללוים אמר יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et adsumam ex eis in sacerdotes et in Levitas dicit Dominus

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: also And be for I Levites LORD of priests says select some take the them to will

Isaiah 66:21 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible