Jeremiah 33:18

Ascend
Beasts
Burn
Burnt
Burnt-Offering
Burnt-Offerings
Causing
Cereal
Continually
Cut
Fail
Grain
gs
Kindle
Lack
Levites
Making
Meal
Meal-Offerings
Meat
Meat-Offerings
Offer
Offering
Offerings
Perfuming
Prepare
Presence
Present
Priests
Sacrifice
Sacrifices
Stand
Times
Want

Ascend
Beasts
Burn
Burned
Burnt
Burnt-offering
Burnt-offerings
Causing
Cereal
Continually
Cut
Fail
Grain
Kindle
Lack
Levites
Levitical
Making
Meal
Meal-offerings
Meat
Meat-offerings
Oblations
Offer
Offering
Offerings
Perfumes
Perfuming
Prepare
Presence
Present
Priests
Sacrifice
Sacrifices
Stand

Ascend
Beasts
Burn
Burned
Burnt
Burnt-offering
Burnt-offerings
Causing
Cereal
Continually
Cut
Fail
Grain
Kindle
Lack
Levites
Levitical
Making
Meal
Meal-offerings
Meat
Meat-offerings
Oblations
Offer
Offering
Offerings
Perfumes
Perfuming
Prepare
Presence
Present
Priests
Sacrifice
Sacrifices
Stand
<< Jeremiah 33:18 >>
New American Standard Bible (©1995)
and the Levitical priests shall never lack a man before Me to offer burnt offerings, to burn grain offerings and to prepare sacrifices continually.'"

King James Bible
Neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt offerings, and to kindle meat offerings, and to do sacrifice continually.

American King James Version
Neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt offerings, and to kindle meat offerings, and to do sacrifice continually.

American Standard Version
neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt-offerings, and to burn meal-offerings, and to do sacrifice continually.

Douay-Rheims Bible
Neither shall there be cut off from the priests and Levites a man before my face to offer holocausts, and to burn sacrifices, and to kill victims continually:

Darby Bible Translation
neither shall there fail to the priests the Levites a man before me to offer up burnt-offerings, and to burn oblations, and to do sacrifice continually.

English Revised Version
neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt offerings, and to burn oblations, and to do sacrifice continually.

Webster's Bible Translation
Neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt-offerings, and to kindle meat-offerings, and to do sacrifice continually.

World English Bible
neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt offerings, and to burn meal offerings, and to do sacrifice continually.

Young's Literal Translation
And to the priests -- the Levites, Not cut off from before Me is one, Causing a burnt-offering to ascend, And perfuming a present, and making sacrifice -- all the days.'

ירמיה 33:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלַכֹּהֲנִים֙ הַלְוִיִּ֔ם לֹֽא־יִכָּרֵ֥ת אִ֖ישׁ מִלְּפָנָ֑י מַעֲלֶ֨ה עֹולָ֜ה וּמַקְטִ֥יר מִנְחָ֛ה וְעֹֽשֶׂה־זֶּ֖בַח כָּל־הַיָּמִֽים׃ ס

ירמיה 33:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולכהנים הלוים לא־יכרת איש מלפני מעלה עולה ומקטיר מנחה ועשה־זבח כל־הימים׃ ס

ירמיה 33:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם לֹא־יִכָּרֵת אִישׁ מִלְּפָנָי מַעֲלֶה עֹולָה וּמַקְטִיר מִנְחָה וְעֹשֶׂה־זֶּבַח כָּל־הַיָּמִים׃ ס

ירמיה 33:18 Hebrew Bible
ולכהנים הלוים לא יכרת איש מלפני מעלה עולה ומקטיר מנחה ועשה זבח כל הימים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et de sacerdotibus et Levitis non interibit vir a facie mea qui offerat holocaustomata et incendat sacrificium et caedat victimas cunctis diebus

Jeremías 33:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y a los sacerdotes levitas nunca les faltará quien en presencia mía ofrezca holocausto, queme ofrendas de cereal y prepare sacrificios todos los días.

Jeremías 33:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Tampoco a los sacerdotes Levitas les faltará quien en Mi presencia ofrezca holocausto, queme ofrendas de cereal y prepare sacrificios todos los días.'"

Jeremías 33:18 Spanish: Reina Valera (1909)
Y de los sacerdotes y Levitas no faltará varón de mi presencia que ofrezca holocausto, y encienda presente, y que haga sacrificio todos los días.

Jeremías 33:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y de los sacerdotes y levitas no faltará varón de mi presencia que ofrezca holocausto, y encienda presente, y que haga sacrificio todos los días.

Jeremías 33:18 Spanish: Modern
Tampoco a los sacerdotes, los levitas, les faltará en mi presencia un hombre que ofrezca holocausto, encienda ofrenda vegetal y presente sacrificios perpetuamente."

Jérémie 33:18 French: Louis Segond (1910)
Les sacrificateurs, les Lévites, ne manqueront jamais devant moi de successeurs Pour offrir des holocaustes, brûler de l'encens avec les offrandes, Et faire des sacrifices tous les jours.

Jérémie 33:18 French: Darby
et les sacrificateurs, les Lévites, ne manqueront pas, devant moi, d'un homme offrant des holocaustes, et faisant fumer des offrandes de gâteau, et faisant des sacrifices, tous les jours.

Jérémie 33:18 French: Martin (1744)
Et d'entre les Sacrificateurs Lévites, il ne manquera jamais d'y avoir devant moi d'homme offrant des holocaustes, faisant les parfums de gâteau, et faisant des sacrifices tous les jours.

Jérémie 33:18 French: Ostervald (1744)
Et les sacrificateurs lévites ne manqueront jamais devant moi d'un homme qui présente des holocaustes, et qui fasse fumer l'oblation, et qui offre des sacrifices tous les jours.

Jeremia 33:18 German: Luther (1912)
Desgleichen soll's nimmermehr fehlen, es sollen Priester und Leviten sein vor mir, die da Brandopfer tun und Speisopfer anzünden und Opfer schlachten ewiglich.

Jeremia 33:18 German: Luther (1545)
Desgleichen soll's nimmermehr fehlen, es sollen Priester und Leviten sein vor mir, die da Brandopfer tun und Speisopfer anzünden und Opfer schlachten ewiglich.

Jeremia 33:18 German: Elberfelder (1871)
Und den Priestern, den Leviten, soll es nie an einem Manne vor mir fehlen, der Brandopfer opfere und Speisopfer anzünde und Schlachtopfer zurichte alle Tage. -

耶 利 米 書 33:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
祭 司 、 利 未 人 在 我 面 前 也 不 斷 人 獻 燔 祭 、 燒 素 祭 , 時 常 辦 理 獻 祭 的 事 。

耶 利 米 書 33:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
祭 司 、 利 未 人 在 我 面 前 也 不 断 人 献 燔 祭 、 烧 素 祭 , 时 常 办 理 献 祭 的 事 。

耶 利 米 書 33:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
利未人的祭司也必不断有人在我面前献上燔祭和烧素祭;献祭的事永不止息。’”

耶 利 米 書 33:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
利未人的祭司也必不斷有人在我面前獻上燔祭和燒素祭;獻祭的事永不止息。’”
Neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt offerings and to kindle meat offerings and to do sacrifice continually


Neither shall the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
want
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
me to offer
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
burnt offerings
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
and to kindle
qatar  (kaw-tar')
to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
meat offerings
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
and to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
sacrifice
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
continually
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),

Jeremiah 33:18 Multilingual Bible

Jérémie 33:18 French

Jeremías 33:18 Biblia Paralela

耶 利 米 書 33:18 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ascend
Beasts
Burn
Burnt
Burnt-Offering
Burnt-Offerings
Causing
Cereal
Continually
Cut
Fail
Grain
gs
Kindle
Lack
Levites
Making
Meal
Meal-Offerings
Meat
Meat-Offerings
Offer
Offering
Offerings
Perfuming
Prepare
Presence
Present
Priests
Sacrifice
Sacrifices
Stand
Times
Want

Ascend
Beasts
Burn
Burned
Burnt
Burnt-offering
Burnt-offerings
Causing
Cereal
Continually
Cut
Fail
Grain
Kindle
Lack
Levites
Levitical
Making
Meal
Meal-offerings
Meat
Meat-offerings
Oblations
Offer
Offering
Offerings
Perfumes
Perfuming
Prepare
Presence
Present
Priests
Sacrifice
Sacrifices
Stand

Ascend
Beasts
Burn
Burned
Burnt
Burnt-offering
Burnt-offerings
Causing
Cereal
Continually
Cut
Fail
Grain
Kindle
Lack
Levites
Levitical
Making
Meal
Meal-offerings
Meat
Meat-offerings
Oblations
Offer
Offering
Offerings
Perfumes
Perfuming
Prepare
Presence
Present
Priests
Sacrifice
Sacrifices
Stand