
<< Leviticus 14:20 >>
 |
And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar and the priest shall make an atonement for him and he shall be clean And the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. shall offer `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) the burnt offering `olah (o-law') a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. and the meat offering minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. upon the altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. and the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. shall make an atonement kaphar (kaw-far') to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance for him and he shall be clean taher (taw-hare') be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
 New American Standard Bible (©1995) "The priest shall offer up the burnt offering and the grain offering on the altar. Thus the priest shall make atonement for him, and he will be clean.King James Bible And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. American King James Version And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering on the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. American Standard Version and the priest shall offer the burnt-offering and the meal-offering upon the altar: and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean. Douay-Rheims Bible And put it on the altar with the libations thereof, and the man shall be rightly cleansed. Darby Bible Translation And the priest shall offer the burnt-offering and the oblation upon the altar; and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean. English Revised Version and the priest shall offer the burnt offering and the meal offering upon the altar: and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean. Webster's Bible Translation And the priest shall offer the burnt-offering, and the meat-offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. World English Bible and the priest shall offer the burnt offering and the meal offering on the altar. The priest shall make atonement for him, and he shall be clean. Young's Literal Translation and the priest hath caused the burnt-offering to ascend, also the present, on the altar, and the priest hath made atonement for him, and he hath been clean. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et ponet illud in altari cum libamentis suis et homo rite mundabitur Levítico 14:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y el sacerdote ofrecerá sobre el altar el holocausto y la ofrenda de cereal. Así hará expiación el sacerdote por él, y quedará limpio. Levítico 14:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Y el sacerdote ofrecerá sobre el altar el holocausto y la ofrenda de cereal. Así hará expiación el sacerdote por él, y quedará limpio. Levítico 14:20 Spanish: Reina Valera (1909) Y hará subir el sacerdote el holocausto y el presente sobre el altar. Así hará el sacerdote expiación por él, y será limpio. Levítico 14:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y hará subir el sacerdote el holocausto y el presente sobre el altar, y así lo reconciliará el sacerdote, y será limpio. Levítico 14:20 Spanish: Modern Y el sacerdote ofrecerá el holocausto y la ofrenda vegetal sobre el altar. Así el sacerdote hará expiación por él, y quedará purificado. Lévitique 14:20 French: Louis Segond (1910) Le sacrificateur offrira sur l'autel l'holocauste et l'offrande; et il fera pour cet homme l'expiation, et il sera pur. Lévitique 14:20 French: Darby Et le sacrificateur offrira l'holocauste et le gâteau sur l'autel; et le sacrificateur fera propitiation pour celui qui doit être purifié, et il sera pur. Lévitique 14:20 French: Martin (1744) Et le Sacrificateur offrira l'holocauste et le gâteau sur l'autel, et fera propitiation pour celui qui doit être nettoyé; et il sera net. Lévitique 14:20 French: Ostervald (1744) Le sacrificateur offrira l'holocauste et l'offrande sur l'autel; et il fera l'expiation pour cet homme, et il sera pur. 3 Mose 14:20 German: Luther (1912) und soll es auf dem Altar opfern samt dem Speisopfer und ihn versöhnen, so ist er rein. {~} 3 Mose 14:20 German: Luther (1545) und soll es auf dem Altar opfern samt dem Speisopfer und ihn versöhnen, so ist er rein. 3 Mose 14:20 German: Elberfelder (1871) Und der Priester soll das Brandopfer und das Speisopfer auf dem Altar opfern. Und so tue der Priester Sühnung für ihn; und er ist rein. 利 未 記 14:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 把 燔 祭 和 素 祭 獻 在 壇 上 , 為 他 贖 罪 , 他 就 潔 淨 了 。 利 未 記 14:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 把 燔 祭 和 素 祭 献 在 坛 上 , 为 他 赎 罪 , 他 就 洁 净 了 。 利 未 記 14:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) 祭司要把燔祭和素祭献在祭坛上,为他赎罪,他就洁净了。 利 未 記 14:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) 祭司要把燔祭和素祭獻在祭壇上,為他贖罪,他就潔淨了。  Altar Ascend Atonement Burned Burnt Burnt-offering Caused Cereal Clean Grain Meal Meal-offering Meat Meat-offering Oblation Offer Offering Present Priest Sin Thus
 Altar Ascend Atonement Burned Burnt Burnt-Offering Caused Cereal Clean Grain Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Oblation Offer Offering Present Together
 Altar Ascend Atonement Burned Burnt Burnt-Offering Caused Cereal Clean Grain Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Oblation Offer Offering Present Together
Leviticus 14:20 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |