Leviticus 14:21

<< Leviticus 14:21 >>

And if he be poor and cannot get __ so much then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved to make an atonement for him and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering and a log of oil
And if he be poor
dal  (dal)
dangling, i.e. (by implication) weak or thin -- lean, needy, poor (man), weaker.
and cannot get
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
nasag  (naw-sag')
to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon).
so much then he shall take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
lamb
kebes  (keh-bes')
a ram (just old enough to butt) -- lamb, sheep.
for a trespass offering
'asham  (aw-shawm')
guilt; by implication, a fault; also a sin-offering -- guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering).
to be waved
tnuwphah  (ten-oo-faw')
a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings -- offering, shaking, wave (offering).
to make an atonement
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
for him and one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
tenth deal
`issarown  (is-saw-rone')
(fractional) a tenth part -- tenth deal.
of fine flour
coleth  (so'-leth)
flour (as chipped off) -- (fine) flour, meal.
mingled
balal  (baw-lal')
to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; also to fodder -- anoint, confound, fade, mingle, mix (self), give provender, temper.
with oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
for a meat offering
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
and a log
log  (lohg)
a log or measure for liquids -- log (of oil).
of oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.

New American Standard Bible (©1995)
"But if he is poor and his means are insufficient, then he is to take one male lamb for a guilt offering as a wave offering to make atonement for him, and one-tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, and a log of oil,

King James Bible
And if he be poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil;

American King James Version
And if he be poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil;

American Standard Version
And if he be poor, and cannot get so much, then he shall take one he-lamb for a trespass-offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth part of an ephah of fine flour mingled with oil for a meal-offering, and a log of oil;

Douay-Rheims Bible
But if he be poor, and his hand cannot find the things aforesaid: he shall take a lamb for an offering for trespass, that the priest may pray for him, and a tenth part of hour tempered with oil for a sacrifice, and a sextary of oil,

Darby Bible Translation
But if he be poor, and his hand be not able to get it, then he shall take one lamb for a trespass-offering, for a wave-offering, to make atonement for him; and one tenth part of fine flour mingled with oil for an oblation; and a log of oil,

English Revised Version
And if he be poor, and cannot get so much, then he shall take one he-lamb for a guilt offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth part of an ephah of fine flour mingled with oil for a meal offering, and a log of oil;

Webster's Bible Translation
And if he is poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb for a trespass-offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth-part of fine flour mingled with oil for a meat-offering, and a log of oil;

World English Bible
"If he is poor, and can't afford so much, then he shall take one male lamb for a trespass offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth of an ephah of fine flour mingled with oil for a meal offering, and a log of oil;

Young's Literal Translation
And if he is poor, and his hand is not reaching these things, then he hath taken one lamb -- a guilt-offering, for a wave-offering, to make atonement for him, and one-tenth deal of flour mixed with oil for a present, and a log of oil,

ויקרא 14:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאִם־דַּ֣ל ה֗וּא וְאֵ֣ין יָדֹו֮ מַשֶּׂגֶת֒ וְ֠לָקַח כֶּ֣בֶשׂ אֶחָ֥ד אָשָׁ֛ם לִתְנוּפָ֖ה לְכַפֵּ֣ר עָלָ֑יו וְעִשָּׂרֹ֨ון סֹ֜לֶת אֶחָ֨ד בָּל֥וּל בַּשֶּׁ֛מֶן לְמִנְחָ֖ה וְלֹ֥ג שָֽׁמֶן׃

ויקרא 14:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואם־דל הוא ואין ידו משגת ולקח כבש אחד אשם לתנופה לכפר עליו ועשרון סלת אחד בלול בשמן למנחה ולג שמן׃

ויקרא 14:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאִם־דַּל הוּא וְאֵין יָדֹו מַשֶּׂגֶת וְלָקַח כֶּבֶשׂ אֶחָד אָשָׁם לִתְנוּפָה לְכַפֵּר עָלָיו וְעִשָּׂרֹון סֹלֶת אֶחָד בָּלוּל בַּשֶּׁמֶן לְמִנְחָה וְלֹג שָׁמֶן׃

ויקרא 14:21 Hebrew Bible
ואם דל הוא ואין ידו משגת ולקח כבש אחד אשם לתנופה לכפר עליו ועשרון סלת אחד בלול בשמן למנחה ולג שמן׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod si pauper est et non potest manus eius invenire quae dicta sunt adsumet agnum pro delicto ad oblationem ut roget pro eo sacerdos decimamque partem similae conspersae oleo in sacrificium et olei sextarium

Levítico 14:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero si es pobre y no tiene suficientes recursos, entonces tomará un cordero como ofrenda por la culpa, como ofrenda mecida, a fin de hacer expiación por él, y una décima de un efa de flor de harina mezclada con aceite para ofrenda de cereal, y un log de aceite,

Levítico 14:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Pero si es pobre y no tiene suficientes recursos, entonces tomará un cordero como ofrenda por la culpa, como ofrenda mecida, a fin de hacer expiación por él, y 7.3 litros (una décima de un efa) de flor de harina mezclada con aceite para ofrenda de cereal, y un tercio de litro de aceite,

Levítico 14:21 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas si fuere pobre, que no alcanzare su mano á tanto, entonces tomará un cordero para ser ofrecido como ofrenda agitada por la culpa, para reconciliarse, y una décima de flor de harina amasada con aceite para presente, y un log de aceite;

Levítico 14:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas si fuere pobre, que no alcanzare su mano a tanto, entonces tomará un cordero para expiación por la culpa para la ofrenda mecida, para reconciliarse, y una décima de flor de harina amasada con aceite para presente, y un log de aceite;

Levítico 14:21 Spanish: Modern
Pero si él es pobre y no tiene lo suficiente para estos sacrificios, tomará un cordero como sacrificio por la culpa, como ofrenda mecida por su expiación; una décima de efa de harina fina amasada con aceite, para la ofrenda vegetal, un log de aceite

Lévitique 14:21 French: Louis Segond (1910)
S'il est pauvre et que ses ressources soient insuffisantes, il prendra un seul agneau, qui sera offert en sacrifice de culpabilité, après avoir été agité de côté et d'autre, et avec lequel on fera pour lui l'expiation. Il prendra un seul dixième de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande, et un log d'huile.

Lévitique 14:21 French: Darby
Et s'il est pauvre, et que sa main ne puisse atteindre jusque-là, il prendra un agneau comme sacrifice pour le délit, pour offrande tournoyée, afin de faire propitiation pour lui, et un dixième de fleur de farine pétrie à l'huile, pour offrande de gâteau, et un log d'huile,

Lévitique 14:21 French: Martin (1744)
Mais s'il est pauvre, et s'il n'a pas le moyen de fournir ces choses, il prendra un agneau en offrande tournoyée pour le délit, afin de faire propitiation pour soi, et un dixième de fine farine pétrie à l'huile, pour le gâteau, avec un log d'huile;

Lévitique 14:21 French: Ostervald (1744)
Mais s'il est pauvre et que ses moyens n'y suffisent pas, il prendra un agneau comme sacrifice pour le délit en offrande agitée pour faire l'expiation pour lui, et un dixième de fine farine arrosée d'huile pour l'offrande, et un log d'huile,

3 Mose 14:21 German: Luther (1912)
Ist er aber arm und erwirbt mit seiner Hand nicht so viel, so nehme er ein Lamm zum Schuldopfer, zu weben, zu seiner Versöhnung und ein zehntel Semmelmehl, mit Öl gemengt, zum Speisopfer, und ein Log Öl

3 Mose 14:21 German: Luther (1545)
Ist er aber arm und mit seiner Hand nicht so viel erwirbt, so nehme er ein Lamm zum Schuldopfer zu weben, ihn zu versöhnen, und einen Zehnten Semmelmehl, mit Öl gemenget, zum Speisopfer und ein Log Öl

3 Mose 14:21 German: Elberfelder (1871)
Und wenn er arm ist und seine Hand es nicht aufbringen kann, so soll er ein Lamm als Schuldopfer nehmen zum Webopfer, um Sühnung für ihn zu tun; und ein Zehntel Feinmehl, gemengt mit Öl, zum Speisopfer, und ein Log Öl;

利 未 記 14:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 若 貧 窮 不 能 預 備 夠 數 , 就 要 取 一 隻 公 羊 羔 作 贖 愆 祭 , 可 以 搖 一 搖 , 為 他 贖 罪 ; 也 要 把 調 油 的 細 麵 伊 法 十 分 之 一 為 素 祭 , 和 油 一 羅 革 一 同 取 來 ;

利 未 記 14:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 若 贫 穷 不 能 预 备 够 数 , 就 要 取 一 只 公 羊 羔 作 赎 愆 祭 , 可 以 摇 一 摇 , 为 他 赎 罪 ; 也 要 把 调 油 的 细 面 伊 法 十 分 之 一 为 素 祭 , 和 油 一 罗 革 一 同 取 来 ;

利 未 記 14:21 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“但如果他贫穷,经济能力不足,他只要拿一只公绵羊羔作赎愆祭,摇一摇为他赎罪;要把调油的细面一公斤作素祭,和三分之一公升的油一同拿来;

利 未 記 14:21 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“但如果他貧窮,經濟能力不足,他只要拿一隻公綿羊羔作贖愆祭,搖一搖為他贖罪;要把調油的細麵一公斤作素祭,和三分之一公升的油一同拿來;


Able Afford Atonement Best Can't Cereal Deal Ephah Fine Flour Grain Guilt Guilt-offering He-lamb However Insufficient Lamb Log Male Meal Meal-offering Meat Meat-offering Mingled Mixed Oblation Offering Oil One-tenth Poor Present Reaching Sin Suffice Tenth Tenth-part Trespass Trespass-offering Wave Waved Wave-offering Wrongdoing

Afford Atonement Deal Ephah Fine Flour He-Lamb Lamb Male Meal Means Meat Meat-Offering Mingled Mixed Offering Oil One-Tenth Poor ring Suffice Tenth Tenth-Part Trespass Trespass-Offering Waved

Afford Atonement Deal Ephah Fine Flour He-Lamb Lamb Male Meal Means Meat Meat-Offering Mingled Mixed Offering Oil One-Tenth Poor ring Suffice Tenth Tenth-Part Trespass Trespass-Offering Waved

Leviticus 14:21 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible