Mark 10:40

<< Mark 10:40 >>
New American Standard Bible (©1995)
"But to sit on My right or on My left, this is not Mine to give; but it is for those for whom it has been prepared."

King James Bible
But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.

American King James Version
But to sit on my right hand and on my left hand is not my to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.

American Standard Version
but to sit on my right hand or on my left hand is not mine to give; but it is for them for whom it hath been prepared.

Douay-Rheims Bible
But to sit on my right hand, or on my left, is not mine to give to you, but to them for whom it is prepared.

Darby Bible Translation
but to sit on my right hand or on my left is not mine to give, but for those for whom it is prepared.

English Revised Version
but to sit on my right hand or on my left hand is not mine to give: but it is for them for whom it hath been prepared.

Webster's Bible Translation
But to sit on my right hand and on my left hand, is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.

World English Bible
but to sit at my right hand and at my left hand is not mine to give, but for whom it has been prepared."

Young's Literal Translation
but to sit on my right and on my left, is not mine to give, but -- to those for whom it hath been prepared.'

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:40 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τὸ δὲ καθίσαι ἐκ δεξιῶν μου ἢ ἐξ εὐωνύμων οὐκ ἔστιν ἐμὸν δοῦναι, ἀλλ’ οἷς ἡτοίμασται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:40 Greek NT: Greek Orthodox Church
τὸ δὲ καθίσαι ἐκ δεξιῶν μου καὶ ἐξ εὐωνύμων οὐκ ἔστιν ἐμὸν δοῦναι, ἀλλ’ οἷς ἡτοίμασται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:40 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τὸ δὲ καθίσαι ἐκ δεξιῶν μου καὶ ἐξ εὐωνύμων μου οὐκ ἔστιν ἐμὸν δοῦναι ἀλλ' οἷς ἡτοίμασται

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:40 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὸ δὲ καθίσαι ἐκ δεξιῶν μου ἢ ἐξ εὐωνύμων οὐκ ἔστιν ἐμὸν δοῦναι, ἀλλ’ οἷς ἡτοίμασται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:40 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
το δε καθισαι εκ δεξιων μου η εξ ευωνυμων ουκ εστιν εμον δουναι αλλ οις ητοιμασται

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:40 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
το δε καθισαι εκ δεξιων μου και εξ ευωνυμων ουκ εστιν εμον δουναι αλλ οις ητοιμασται

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:40 Greek NT: Textus Receptus (1550)
το δε καθισαι εκ δεξιων μου και εξ ευωνυμων μου ουκ εστιν εμον δουναι αλλ οις ητοιμασται

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:40 Greek NT: Textus Receptus (1894)
το δε καθισαι εκ δεξιων μου και εξ ευωνυμων μου ουκ εστιν εμον δουναι αλλ οις ητοιμασται

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:40 Greek NT: Westcott/Hort
το δε καθισαι εκ δεξιων μου η εξ ευωνυμων ουκ εστιν εμον δουναι αλλ οις ητοιμασται

Mark 10:40 Hebrew Bible
אך שבת לימיני ולשמאלי אין בידי לתתה בלתי לאשר הוכן להם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sedere autem ad dexteram meam vel ad sinistram non est meum dare sed quibus paratum est

Marcos 10:40 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
pero el que os sentéis a mi derecha o a mi izquierda, no es mío el concederlo, sino que es para quienes ha sido preparado.

Marcos 10:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"pero el sentarse a Mi derecha o a Mi izquierda, no es Mío el concederlo, sino que es para quienes ha sido preparado."

Marcos 10:40 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas que os sentéis á mi diestra y á mi siniestra, no es mío darlo, sino á quienes está aparejado.

Marcos 10:40 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas que os sentéis a mi diestra y a mi siniestra, no es mío darlo, sino a quienes está aparejado.

Marcos 10:40 Spanish: Modern
Pero el sentarse a mi derecha o a mi izquierda no es mío concederlo, sino que es para quienes está preparado.

Marc 10:40 French: Louis Segond (1910)
mais pour ce qui est d'être assis à ma droite ou à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et ne sera donné qu'à ceux à qui cela est réservé.

Marc 10:40 French: Darby
mais de s'asseoir à ma droite ou à ma gauche, n'est pas à moi pour le donner, sinon à ceux pour lesquels cela est préparé.

Marc 10:40 French: Martin (1744)
Mais d'être assis à ma droite et à ma gauche, ce n'est pas à moi de le donner; mais [il sera donné] à ceux à qui il est préparé.

Marc 10:40 French: Ostervald (1744)
Mais quant à être assis à ma droite ou à ma gauche, ce n'est pas à moi de l'accorder, si ce n'est à ceux à qui cela est destiné.

Markus 10:40 German: Luther (1912)
zu sitzen aber zu meiner Rechten und zu meiner Linken stehet mir nicht zu, euch zu geben, sondern welchen es bereitet ist.

Markus 10:40 German: Luther (1545)
zu sitzen aber zu meiner Rechten und zu meiner Linken, stehet mir nicht zu, euch zu geben, sondern welchen es bereitet ist.

Markus 10:40 German: Elberfelder (1871)
aber das Sitzen zu meiner Rechten oder Linken steht nicht bei mir zu vergeben, sondern ist für die, welchen es bereitet ist.

馬 可 福 音 10:40 Chinese Bible: Union (Traditional)
只 是 坐 在 我 的 左 右 , 不 是 我 可 以 賜 的 , 乃 是 為 誰 預 備 的 , 就 賜 給 誰 。

馬 可 福 音 10:40 Chinese Bible: Union (Simplified)
只 是 坐 在 我 的 左 右 , 不 是 我 可 以 赐 的 , 乃 是 为 谁 预 备 的 , 就 赐 给 谁 。

馬 可 福 音 10:40 Chinese Bible: NCV (Simplified)
只是坐在我的左右,不是我可以赐的,而是 神预备赐给谁,就赐给谁。”

馬 可 福 音 10:40 Chinese Bible: NCV (Traditional)
只是坐在我的左右,不是我可以賜的,而是 神預備賜給誰,就賜給誰。”

But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give but it shall be given to them for whom it is prepared
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
καθισαι  verb - aorist active middle or passive deponent
kathizo  kath-id'-zo:  to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
δεξιων  adjective - genitive plural masculine
dexios  dex-ee-os':  the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side).
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ευωνυμων  adjective - genitive plural masculine
euonumos  yoo-o'-noo-mos:  well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky side among the pagan Greeks); neuter as adverbial, at the left hand -- (on the) left.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εμον  possessive pronoun - first person nominative singular neuter
emos  em-os':  my -- of me, mine (own), my.
δουναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
οις  relative pronoun - dative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ητοιμασται  verb - perfect passive indicative - third person singular
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.

Belong Grant Places Prepared Ready Reserved Seated Sit Sitting

Belong Grant Hand Places Prepared Ready Reserved Right Seated Sit Sitting

Belong Grant Hand Places Prepared Ready Reserved Right Seated Sit Sitting

Mark 10:40 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible