Matthew 17:13

<< Matthew 17:13 >>

Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
συνηκαν  verb - aorist active indicative - third person
suniemi  soon-ee'-ay-mee:  to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously -- consider, understand, be wise.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
ιωαννου  noun - genitive singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαπτιστου  noun - genitive singular masculine
Baptistes  bap-tis-tace':  a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner -- Baptist.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

New American Standard Bible (©1995)
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.

King James Bible
Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.

American King James Version
Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptist.

American Standard Version
Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.

Douay-Rheims Bible
Then the disciples understood, that he had spoken to them of John the Baptist.

Darby Bible Translation
Then the disciples understood that he spoke to them of John the baptist.

English Revised Version
Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.

Webster's Bible Translation
Then the disciples understood that he spoke to them concerning John the Baptist.

World English Bible
Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptizer.

Young's Literal Translation
Then understood the disciples that concerning John the Baptist he spake to them.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τότε συνῆκαν οἱ μαθηταὶ ὅτι περὶ Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ εἶπεν αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
τότε συνῆκαν οἱ μαθηταὶ ὅτι περὶ Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ εἶπεν αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τότε συνῆκαν οἱ μαθηταὶ ὅτι περὶ Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ εἶπεν αὐτοῖς

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τότε συνῆκαν οἱ μαθηταὶ ὅτι περὶ Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ εἶπεν αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
τοτε συνηκαν οι μαθηται οτι περι ιωαννου του βαπτιστου ειπεν αυτοις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε συνηκαν οι μαθηται οτι περι ιωαννου του βαπτιστου ειπεν αυτοις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:13 Greek NT: Textus Receptus (1550)
τοτε συνηκαν οι μαθηται οτι περι ιωαννου του βαπτιστου ειπεν αυτοις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοτε συνηκαν οι μαθηται οτι περι ιωαννου του βαπτιστου ειπεν αυτοις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:13 Greek NT: Westcott/Hort
τοτε συνηκαν οι μαθηται οτι περι ιωαννου του βαπτιστου ειπεν αυτοις

Matthew 17:13 Hebrew Bible
אז הבינו התלמידים כי על יוחנן המטביל דבר אליהם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc intellexerunt discipuli quia de Iohanne Baptista dixisset eis

Mateo 17:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces los discípulos entendieron que les había hablado de Juan el Bautista.

Mateo 17:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces los discípulos entendieron que El les había hablado de Juan el Bautista.

Mateo 17:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Los discípulos entonces entendieron, que les habló de Juan el Bautista.

Mateo 17:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Los discípulos entonces entendieron, que les habló de Juan el Bautista.

Mateo 17:13 Spanish: Modern
Entonces los discípulos entendieron que les hablaba de Juan el Bautista.

Matthieu 17:13 French: Louis Segond (1910)
Les disciples comprirent alors qu'il leur parlait de Jean-Baptiste.

Matthieu 17:13 French: Darby
Alors les disciples comprirent qu'il leur parlait de Jean le baptiseur.

Matthieu 17:13 French: Martin (1744)
Alors les Disciples comprirent que c'était de Jean Baptiste qu'il leur avait parlé.

Matthieu 17:13 French: Ostervald (1744)
Alors les disciples comprirent que c'était de Jean-Baptiste qu'il leur avait parlé.

Matthaeus 17:13 German: Luther (1912)
Da verstanden die Jünger, daß er von Johannes dem Täufer zu ihnen geredet hatte.

Matthaeus 17:13 German: Luther (1545)
Da verstunden die Jünger, daß er von Johannes dem Täufer zu ihnen geredet hatte.

Matthaeus 17:13 German: Elberfelder (1871)
Da verstanden die Jünger, daß er von Johannes dem Täufer zu ihnen sprach.

馬 太 福 音 17:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
門 徒 這 才 明 白 耶 穌 所 說 的 是 指 著 施 洗 的 約 翰 。

馬 太 福 音 17:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
门 徒 这 才 明 白 耶 稣 所 说 的 是 指 着 施 洗 的 约 翰 。

馬 太 福 音 17:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这时门徒才领悟,耶稣是指着施洗的约翰说的。

馬 太 福 音 17:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這時門徒才領悟,耶穌是指著施洗的約翰說的。


Baptist Baptizer Dawned Disciples John Spake Speaking Spoke Spoken Talking Understood

Baptist Baptizer Dawned Disciples John Speaking Talking Understood

Baptist Baptizer Dawned Disciples John Speaking Talking Understood

Matthew 17:13 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible