Matthew 20:3

Forth
Hour
Idle
Loitering
Market
Marketplace
Market-Place
Nine
O'clock
Others
Standing
Third

Forth
Hour
Idle
Loitering
Market
Marketplace
Market-place
Nine
Nothing
O'clock
Standing
Third

Forth
Hour
Idle
Loitering
Market
Marketplace
Market-place
Nine
Nothing
O'clock
Standing
Third
<< Matthew 20:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
"And he went out about the third hour and saw others standing idle in the market place;

King James Bible
And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,

American King James Version
And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,

American Standard Version
And he went out about the third hour, and saw others standing in the marketplace idle;

Douay-Rheims Bible
And going about the third hour, he saw others standing in the market place idle.

Darby Bible Translation
And having gone out about the third hour, he saw others standing in the market-place idle;

English Revised Version
And he went out about the third hour, and saw others standing in the marketplace idle;

Webster's Bible Translation
And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the market-place,

World English Bible
He went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace.

Young's Literal Translation
'And having gone forth about the third hour, he saw others standing in the market-place idle,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐξελθὼν περὶ τρίτην ὥραν εἶδεν ἄλλους ἑστῶτας ἐν τῇ ἀγορᾷ ἀργούς,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐξελθὼν περὶ τρίτην ὥραν εἶδεν ἄλλους ἑστῶτας ἐν τῇ ἀγορᾷ ἀργούς,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐξελθὼν περὶ τὴν τρίτην ὥραν εἶδεν ἄλλους ἑστῶτας ἐν τῇ ἀγορᾷ ἀργούς

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐξελθὼν περὶ τρίτην ὥραν εἶδεν ἄλλους ἑστῶτας ἐν τῇ ἀγορᾷ ἀργούς

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και εξελθων περι τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εξελθων περι τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:3 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και εξελθων περι την τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εξελθων περι την τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:3 Greek NT: Westcott/Hort
και εξελθων περι τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους

Matthew 20:3 Hebrew Bible
ויצא בשעה השלישית וירא אחרים עמדים בטלים בשוק׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et egressus circa horam tertiam vidit alios stantes in foro otiosos

Mateo 20:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y salió como a la hora tercera, y vio parados en la plaza a otros que estaban sin trabajo;

Mateo 20:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Salió después como a la hora tercera (9 a.m.), y vio parados en la plaza a otros que estaban sin trabajo;

Mateo 20:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Y saliendo cerca de la hora de las tres, vió otros que estaban en la plaza ociosos;

Mateo 20:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y saliendo cerca de la hora tercera, vio otros que estaban en la plaza ociosos;

Mateo 20:3 Spanish: Modern
Salió también como a la tercera hora y vio que otros estaban en la plaza desocupados,

Matthieu 20:3 French: Louis Segond (1910)
Il sortit vers la troisième heure, et il en vit d'autres qui étaient sur la place sans rien faire.

Matthieu 20:3 French: Darby
Et sortant vers la troisième heure, il en vit d'autres qui étaient sur la place du marché à ne rien faire;

Matthieu 20:3 French: Martin (1744)
Puis étant sorti sur les trois heures, il en vit d'autres qui étaient au marché, sans rien faire;

Matthieu 20:3 French: Ostervald (1744)
Il sortit encore vers la troisième heure, et il en vit d'autres qui étaient sur la place sans rien faire,

Matthaeus 20:3 German: Luther (1912)
Und ging aus um die dritte Stunde und sah andere an dem Markte müßig stehen

Matthaeus 20:3 German: Luther (1545)
Und ging aus um die dritte Stunde und sah andere an dem Markt müßig stehen

Matthaeus 20:3 German: Elberfelder (1871)
Und als er um die dritte Stunde ausging, sah er andere auf dem Markte müßig stehen;

馬 太 福 音 20:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 在 巳 初 出 去 , 看 見 市 上 還 有 閒 站 的 人 ,

馬 太 福 音 20:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 在 巳 初 出 去 , 看 见 市 上 还 有 ? 站 的 人 ,

馬 太 福 音 20:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
大约九点钟,他又出去,看见还有人闲站在街市上,

馬 太 福 音 20:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
大約九點鐘,他又出去,看見還有人閒站在街市上,
And he went out about the third hour and saw others standing idle in the marketplace


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
τριτην  adjective - accusative singular feminine
tritos  tree'-tos:  third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly).
ωραν  noun - accusative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
ειδεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
αλλους  adjective - accusative plural masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
εστωτας  verb - perfect active participle - accusative plural masculine
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγορα  noun - dative singular feminine
agora  ag-or-ah':  the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare -- market(-place), street.
αργους  adjective - accusative plural masculine
argos  ar-gos':  inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless -- barren, idle, slow.

Matthew 20:3 Multilingual Bible

Matthieu 20:3 French

Mateo 20:3 Biblia Paralela

馬 太 福 音 20:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Forth
Hour
Idle
Loitering
Market
Marketplace
Market-Place
Nine
O'clock
Others
Standing
Third

Forth
Hour
Idle
Loitering
Market
Marketplace
Market-place
Nine
Nothing
O'clock
Standing
Third

Forth
Hour
Idle
Loitering
Market
Marketplace
Market-place
Nine
Nothing
O'clock
Standing
Third