Numbers 18:18

Breast
Leg
Meat
Offering
Right
Shoulder
Thigh
Wave
Wave-Breast
Waved
Wave-Offering

Breast
Flesh
Leg
Meat
Offering
Shoulder
Thigh
Wave
Wave-breast
Waved
Wave-offering
Yours

Breast
Flesh
Leg
Meat
Offering
Shoulder
Thigh
Wave
Wave-breast
Waved
Wave-offering
Yours
<< Numbers 18:18 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Their meat shall be yours; it shall be yours like the breast of a wave offering and like the right thigh.

King James Bible
And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the right shoulder are thine.

American King James Version
And the flesh of them shall be yours, as the wave breast and as the right shoulder are yours.

American Standard Version
And the flesh of them shall be thine, as the wave-breast and as the right thigh, it shall be thine.

Douay-Rheims Bible
But the flesh shall fall to thy use, as the consecrated breast, and the right shoulder shall be thine.

Darby Bible Translation
And their flesh shall be thine; as the wave-breast and as the right shoulder shall it be thine.

English Revised Version
And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the right thigh, it shall be thine.

Webster's Bible Translation
And the flesh of them shall be thine, as the wave-breast and as the right shoulder are thine

World English Bible
Their flesh shall be yours, as the wave offering breast and as the right thigh, it shall be yours.

Young's Literal Translation
and their flesh is thine, as the breast of the wave-offering, and as the right leg, it is thine;

במדבר 18:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבְשָׂרָ֖ם יִהְיֶה־לָּ֑ךְ כַּחֲזֵ֧ה הַתְּנוּפָ֛ה וּכְשֹׁ֥וק הַיָּמִ֖ין לְךָ֥ יִהְיֶֽה׃

במדבר 18:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובשרם יהיה־לך כחזה התנופה וכשוק הימין לך יהיה׃

במדבר 18:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבְשָׂרָם יִהְיֶה־לָּךְ כַּחֲזֵה הַתְּנוּפָה וּכְשֹׁוק הַיָּמִין לְךָ יִהְיֶה׃

במדבר 18:18 Hebrew Bible
ובשרם יהיה לך כחזה התנופה וכשוק הימין לך יהיה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
carnes vero in usum tuum cedent sicut pectusculum consecratum et armus dexter tua erunt

Números 18:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y su carne será para ti; así como el pecho de la ofrenda mecida y la pierna derecha son tuyas.

Números 18:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Y su carne será para ti; así como el pecho de la ofrenda mecida y la pierna derecha son tuyas.

Números 18:18 Spanish: Reina Valera (1909)
Y la carne de ellos será tuya: como el pecho de la mecedura y como la espaldilla derecha, será tuya.

Números 18:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y la carne de ellos será tuya; como el pecho de la mecedura y como la espaldilla derecha, será tuya.

Números 18:18 Spanish: Modern
Su carne será para ti, así como el pecho de la ofrenda mecida y el muslo derecho serán para ti.

Nombres 18:18 French: Louis Segond (1910)
Leur chair sera pour toi, comme la poitrine qu'on agite de côté et d'autre et comme l'épaule droite.

Nombres 18:18 French: Darby
Et leur chair sera à toi; elle sera à toi, comme la poitrine tournoyée et comme l'épaule droite.

Nombres 18:18 French: Martin (1744)
Mais leur chair t'appartiendra, comme la poitrine de tournoiement, et comme l'épaule droite.

Nombres 18:18 French: Ostervald (1744)
Et leur chair t'appartiendra; elle t'appartiendra comme la poitrine qu'on agite, et comme la jambe droite.

4 Mose 18:18 German: Luther (1912)
Ihr Fleisch soll dein sein, wie auch die Webebrust und die rechte Schulter dein ist.

4 Mose 18:18 German: Luther (1545)
Ihr Fleisch soll dein sein, wie auch die Webebrust und die rechte Schulter dein ist.

4 Mose 18:18 German: Elberfelder (1871)
Und ihr Fleisch soll dir gehören; wie die Brust des Webopfers und wie der rechte Schenkel soll es dir gehören.

民 數 記 18:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 的 肉 必 歸 你 , 像 被 搖 的 胸 、 被 舉 的 右 腿 歸 你 一 樣 。

民 數 記 18:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 的 肉 必 归 你 , 像 被 摇 的 胸 、 被 举 的 右 腿 归 你 一 样 。

民 數 記 18:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
它们的肉却要归给你,像摇过的胸和右腿要归给你一样。

民 數 記 18:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
牠們的肉卻要歸給你,像搖過的胸和右腿要歸給你一樣。
And the flesh of them shall be thine as the wave breast and as the right shoulder are thine


And the flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
of them shall be thine as the wave
tnuwphah  (ten-oo-faw')
a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings -- offering, shaking, wave (offering).
breast
chazeh  (khaw-zeh')
the breast (as most seen in front) -- breast.
and as the right
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
shoulder
showq  (shoke)
the (lower) leg (as a runner) -- hip, leg, shoulder, thigh.
are thine

Numbers 18:18 Multilingual Bible

Nombres 18:18 French

Números 18:18 Biblia Paralela

民 數 記 18:18 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Breast
Leg
Meat
Offering
Right
Shoulder
Thigh
Wave
Wave-Breast
Waved
Wave-Offering

Breast
Flesh
Leg
Meat
Offering
Shoulder
Thigh
Wave
Wave-breast
Waved
Wave-offering
Yours

Breast
Flesh
Leg
Meat
Offering
Shoulder
Thigh
Wave
Wave-breast
Waved
Wave-offering
Yours