Numbers 28:6

<< Numbers 28:6 >>

It is a continual burnt offering which was ordained in mount Sinai for a sweet savour a sacrifice made by fire unto the LORD
It is a continual
tamiyd  (taw-meed')
continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice
burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
which was ordained
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
in mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Sinai
Ciynay  (see-nah'-ee)
Sinai, mountain of Arabia -- Sinai.
for a sweet
nichowach  (nee-kho'-akh)
restful, i.e. pleasant; abstractly, delight -- sweet (odour).
savour
reyach  (ray'-akh)
odor (as if blown) -- savour, scent, smell.
a sacrifice made by fire
'ishshah  (ish-shaw')
a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice -- (offering, sacrifice), (made) by fire.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

New American Standard Bible (©1995)
'It is a continual burnt offering which was ordained in Mount Sinai as a soothing aroma, an offering by fire to the LORD.

King James Bible
It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savor, a sacrifice made by fire unto the LORD.

American King James Version
It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet smell, a sacrifice made by fire to the LORD.

American Standard Version
It is a continual burnt-offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.

Douay-Rheims Bible
It is the continual holocaust which you offered in mount Sinai for a most sweet. odour of a sacrifice by fire to the Lord.

Darby Bible Translation
it is the continual burnt-offering which was ordained on mount Sinai for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.

English Revised Version
It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.

Webster's Bible Translation
It is a continual burnt-offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savor, a sacrifice made by fire to the LORD.

World English Bible
It is a continual burnt offering, which was ordained in Mount Sinai for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh.

Young's Literal Translation
a continual burnt-offering, which was made in mount Sinai, for sweet fragrance, a fire-offering to Jehovah;

במדבר 28:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עֹלַ֖ת תָּמִ֑יד הָעֲשֻׂיָה֙ בְּהַ֣ר סִינַ֔י לְרֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ אִשֶּׁ֖ה לַֽיהוָֽה׃

במדבר 28:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עלת תמיד העשיה בהר סיני לריח ניחח אשה ליהוה׃

במדבר 28:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֹלַת תָּמִיד הָעֲשֻׂיָה בְּהַר סִינַי לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַיהוָה׃

במדבר 28:6 Hebrew Bible
עלת תמיד העשיה בהר סיני לריח ניחח אשה ליהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
holocaustum iuge est quod obtulistis in monte Sinai in odorem suavissimum incensi Domini

Números 28:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Es un holocausto continuo instituido en el monte Sinaí como aroma agradable, ofrenda encendida al SEÑOR.

Números 28:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Es un holocausto continuo instituido en el Monte Sinaí como aroma agradable, ofrenda encendida al SEÑOR.

Números 28:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Es holocausto continuo, que fué hecho en el monte de Sinaí en olor de suavidad, ofrenda encendida á Jehová.

Números 28:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Es holocausto continuo, que fue hecho en el monte de Sinaí en olor grato, ofrenda encendida al SEÑOR.

Números 28:6 Spanish: Modern
Éste es el holocausto continuo que fue ofrecido en el monte Sinaí como grato olor, ofrenda quemada a Jehovah.

Nombres 28:6 French: Louis Segond (1910)
C'est l'holocauste perpétuel, qui a été offert à la montagne de Sinaï; c'est un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel.

Nombres 28:6 French: Darby
c'est l'holocauste continuel qui a été offert en la montagne de Sinaï, en odeur agréable, un sacrifice par feu à l'Éternel.

Nombres 28:6 French: Martin (1744)
C'est l'holocauste continuel qui a été fait en la montagne de Sinaï, en bonne odeur, l'offrande faite par feu à l'Eternel.

Nombres 28:6 French: Ostervald (1744)
C'est l'holocauste continuel établi au mont Sinaï, en agréable odeur; c'est un sacrifice fait par le feu à l'Éternel.

4 Mose 28:6 German: Luther (1912)
Das ist das tägliche Brandopfer, das ihr am Berge Sinai opfertet, zum süßen Geruch ein Feuer dem HERRN.

4 Mose 28:6 German: Luther (1545)
Das ist ein täglich Brandopfer, das ihr am Berge Sinai opfertet zum süßen Geruch, ein Feuer dem HERRN.

4 Mose 28:6 German: Elberfelder (1871)
(ein beständiges Brandopfer, das am Berge Sinai eingesetzt (And. üb.: geopfert) wurde, zum lieblichen Geruch, ein Feueropfer dem Jehova;)

民 數 記 28:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 是 西 乃 山 所 命 定 為 常 獻 的 燔 祭 , 是 獻 給 耶 和 華 為 馨 香 的 火 祭 。

民 數 記 28:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 是 西 乃 山 所 命 定 为 常 献 的 燔 祭 , 是 献 给 耶 和 华 为 馨 香 的 火 祭 。

民 數 記 28:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这就是常献的燔祭,是在西奈山规定,作为献给耶和华馨香的火祭。

民 數 記 28:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這就是常獻的燔祭,是在西奈山規定,作為獻給耶和華馨香的火祭。


Aroma Burned Burnt Burnt-offering Continual Fire Fire-offering Fragrance Instituted Mount Odor Odour Offered Offering Ordained Ordered Pleasant Pleasing Regular Sacrifice Savor Savour Sinai Smell Soothing Sweet

Aroma Burned Burnt Burnt-Offering Continual Instituted Mount Odor Odour Offered Offering Ordained Ordered Pleasant Pleasing Regular Sacrifice Savor Savour Sinai Soothing Sweet

Aroma Burned Burnt Burnt-Offering Continual Instituted Mount Odor Odour Offered Offering Ordained Ordered Pleasant Pleasing Regular Sacrifice Savor Savour Sinai Soothing Sweet

Numbers 28:6 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible