Numbers 32:24

<< Numbers 32:24 >>

Build you cities for your little ones and folds for your sheep and do that which hath proceeded out of your mouth
Build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
you cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
for your little ones
taph  (taf)
a family (mostly used collectively in the singular) -- (little) children (ones), families.
and folds
gderah  (ghed-ay-raw')
enclosure (especially for flocks) -- (sheep-) cote (fold) hedge, wall.
for your sheep
tsone'  (tso-nay')
a flock -- sheep.
and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
that which hath proceeded
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of your mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to

New American Standard Bible (©1995)
"Build yourselves cities for your little ones, and sheepfolds for your sheep, and do what you have promised."

King James Bible
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.

American King James Version
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth.

American Standard Version
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.

Douay-Rheims Bible
Build therefore cities for your children, and folds and stalls for your sheep and beasts, and accomplish what you have promised.

Darby Bible Translation
Build yourselves cities for your little ones, and folds for your flocks, and do that which has gone out of your mouth.

English Revised Version
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.

Webster's Bible Translation
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.

World English Bible
Build cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth."

Young's Literal Translation
build for yourselves cities for your infants, and folds for your flock, and that which is going out from your mouth do ye.'

במדבר 32:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּנֽוּ־לָכֶ֤ם עָרִים֙ לְטַפְּכֶ֔ם וּגְדֵרֹ֖ת לְצֹנַאֲכֶ֑ם וְהַיֹּצֵ֥א מִפִּיכֶ֖ם תַּעֲשֽׂוּ׃

במדבר 32:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בנו־לכם ערים לטפכם וגדרת לצנאכם והיצא מפיכם תעשו׃

במדבר 32:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּנוּ־לָכֶם עָרִים לְטַפְּכֶם וּגְדֵרֹת לְצֹנַאֲכֶם וְהַיֹּצֵא מִפִּיכֶם תַּעֲשׂוּ׃

במדבר 32:24 Hebrew Bible
בנו לכם ערים לטפכם וגדרת לצנאכם והיצא מפיכם תעשו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
aedificate ergo urbes parvulis vestris et caulas ac stabula ovibus ac iumentis et quod polliciti estis implete

Números 32:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Edificaos ciudades para vuestros pequeños, y apriscos para vuestras ovejas; y haced lo que habéis prometido.

Números 32:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Edifíquense ciudades para sus pequeños, y rediles para sus ovejas; y hagan lo que han prometido."

Números 32:24 Spanish: Reina Valera (1909)
Edificaos ciudades para vuestros niños, y majadas para vuestras ovejas, y haced lo que ha salido de vuestra boca.

Números 32:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Edificaos ciudades para vuestros niños, y majadas para vuestras ovejas, y haced lo que ha salido de vuestra boca.

Números 32:24 Spanish: Modern
Edificaos, pues, ciudades para vuestros niños y rediles para vuestros rebaños, pero haced lo que habéis prometido.

Nombres 32:24 French: Louis Segond (1910)
Construisez des villes pour vos petits enfants et des parcs pour vos troupeaux, et faites ce que votre bouche a déclaré.

Nombres 32:24 French: Darby
Bâtissez-vous des villes pour vos petits enfants, et des enclos pour vos troupeaux; et ce qui est sorti de votre bouche, faites-le.

Nombres 32:24 French: Martin (1744)
Bâtissez donc des villes pour vos familles; et des cloisons pour vos troupeaux, et faites ce que vous avez dit.

Nombres 32:24 French: Ostervald (1744)
Bâtissez donc des villes pour vos petits enfants, et des parcs pour vos troupeaux, et faites ce que vous avez dit.

4 Mose 32:24 German: Luther (1912)
So bauet nun Städte für eure Kinder und Hürden für euer Vieh und tut, was ihr geredet habt.

4 Mose 32:24 German: Luther (1545)
So bauet nun Städte für eure Kinder und Hürden für euer Vieh und tut, was ihr geredet habt.

4 Mose 32:24 German: Elberfelder (1871)
Bauet euch Städte für eure Kinder und Hürden für euer Kleinvieh, und tut, was aus eurem Munde hervorgegangen ist.

民 數 記 32:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
如 今 你 們 口 中 所 出 的 , 只 管 去 行 , 為 你 們 的 婦 人 孩 子 造 城 , 為 你 們 的 羊 群 壘 圈 。

民 數 記 32:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
如 今 你 们 口 中 所 出 的 , 只 管 去 行 , 为 你 们 的 妇 人 孩 子 造 城 , 为 你 们 的 羊 群 垒 圈 。

民 數 記 32:24 Chinese Bible: NCV (Simplified)
现在你们只管照你们口中所出的话去行,为你们的孩子建城,为你们的羊群筑圈。”

民 數 記 32:24 Chinese Bible: NCV (Traditional)
現在你們只管照你們口中所出的話去行,為你們的孩子建城,為你們的羊群築圈。”


Build Building Cities Flock Flocks Folds Infants Mouth Ones Pens Places Proceeded Promised Safe Sheep Sheepfolds Towns Women Yourselves

Building Children Cities Infants Little Mouth Ones Pens Places Proceeded Promised Safe Sheep Sheepfolds Towns Women Work Yourselves

Building Children Cities Infants Little Mouth Ones Pens Places Proceeded Promised Safe Sheep Sheepfolds Towns Women Work Yourselves

Numbers 32:24 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible