1 Samuel 25:43

<< 1 Samuel 25:43 >>

David also took Ahinoam of Jezreel and they were also both of them his wives
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
also took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
Ahinoam
'Achiyno`am  (akh-ee-no'-am)
brother of pleasantness; Achinoam, the name of two Israelitesses -- Ahinoam.
of Jezreel
Yizr`e'l  (yiz-reh-ale')
God will sow; Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites -- Jezreel.
and they were also both
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
of them his wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman

New American Standard Bible (©1995)
David had also taken Ahinoam of Jezreel, and they both became his wives.

King James Bible
David also took Ahinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives.

American King James Version
David also took Ahinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives.

American Standard Version
David also took Ahinoam of Jezreel; and they became both of them his wives.

Douay-Rheims Bible
Moreover David took also Achinoam of Jezrahel: and they were both of them his wives.

Darby Bible Translation
David had also taken Ahinoam of Jizreel; and they became, even both of them, his wives.

English Revised Version
David also took Ahinoam of Jezreel; and they became both of them his wives.

Webster's Bible Translation
David also took Ahinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives.

World English Bible
David also took Ahinoam of Jezreel; and they both became his wives.

Young's Literal Translation
And Ahinoam hath David taken from Jezreel, and they are -- even both of them -- to him for wives;

שמואל א 25:43 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־אֲחִינֹ֛עַם לָקַ֥ח דָּוִ֖ד מִֽיִּזְרְעֶ֑אל וַתִּהְיֶ֛יןָ גַּֽם־שְׁתֵּיהֶ֥ן לֹ֖ו לְנָשִֽׁים׃ ס

שמואל א 25:43 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואת־אחינעם לקח דוד מיזרעאל ותהיין גם־שתיהן לו לנשים׃ ס

שמואל א 25:43 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֶת־אֲחִינֹעַם לָקַח דָּוִד מִיִּזְרְעֶאל וַתִּהְיֶיןָ גַּם־שְׁתֵּיהֶן לֹו לְנָשִׁים׃ ס

שמואל א 25:43 Hebrew Bible
ואת אחינעם לקח דוד מיזרעאל ותהיין גם שתיהן לו לנשים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed et Ahinoem accepit David de Iezrahel et fuit utraque uxor eius

1 Samuel 25:43 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
David había tomado también a Ahinoam de Jezreel, y ambas fueron mujeres suyas.

1 Samuel 25:43 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
David había tomado también a Ahinoam de Jezreel, y ambas fueron mujeres suyas.

1 Samuel 25:43 Spanish: Reina Valera (1909)
También tomó David á Ahinoam de Jezreel, y ambas á dos fueron sus mujeres.

1 Samuel 25:43 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
También tomó David a Ahinoam de Jezreel, y ambas fueron sus mujeres.

1 Samuel 25:43 Spanish: Modern
David también tomó como mujer a Ajinoam, de Jezreel. Ambas fueron sus mujeres,

1 Samuel 25:43 French: Louis Segond (1910)
David avait aussi pris Achinoam de Jizreel, et toutes les deux furent ses femmes.

1 Samuel 25:43 French: Darby
David avait pris aussi Akhinoam de Jizreël, et elles furent toutes les deux ses femmes.

1 Samuel 25:43 French: Martin (1744)
Or David avait pris aussi Ahinoham de Jizréhel, et toutes deux ensemble furent ses femmes.

1 Samuel 25:43 French: Ostervald (1744)
David avait aussi épousé Achinoam de Jizréel, et toutes deux furent ses femmes.

1 Samuel 25:43 German: Luther (1912)
Auch hatte David Ahinoam von Jesreel genommen; und waren beide seine Weiber.

1 Samuel 25:43 German: Luther (1545)
Auch nahm David Ahinoam von Jesreel; und waren beide seine Weiber.

1 Samuel 25:43 German: Elberfelder (1871)
Und David hatte auch Achinoam von Jisreel genommen; und so wurden sie alle beide seine Weiber.

撒 母 耳 記 上 25:43 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 先 娶 了 耶 斯 列 人 亞 希 暖 , 他 們 二 人 都 作 了 他 的 妻 。

撒 母 耳 記 上 25:43 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 先 娶 了 耶 斯 列 人 亚 希 暖 , 他 们 二 人 都 作 了 他 的 妻 。

撒 母 耳 記 上 25:43 Chinese Bible: NCV (Simplified)
大卫先娶了耶斯列人亚希暖,她们二人都作了他的妻子。

撒 母 耳 記 上 25:43 Chinese Bible: NCV (Traditional)
大衛先娶了耶斯列人亞希暖,她們二人都作了他的妻子。


Ahinoam Ahin'o-am David Jezreel Jizreel Married Wife Wives

Ahinoam Ahin'o-Am David Jezreel Jizreel Married Wife Wives

Ahinoam Ahin'o-Am David Jezreel Jizreel Married Wife Wives

1 Samuel 25:43 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible