New American Standard Bible (©1995) Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim.King James Bible But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim. American King James Version But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim. American Standard Version Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim. Douay-Rheims Bible But Saul gave Michol his daughter, David's wife, to Phalti, the son of Lais, who was of Gallium. Darby Bible Translation But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, who was of Gallim. English Revised Version Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the Son of Laish, which was of Gallim. Webster's Bible Translation But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, who was of Gallim. World English Bible Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim. Young's Literal Translation and Saul gave Michal his daughter, wife to David, to Phalti son of Laish, who is of Gallim. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata Saul autem dedit Michol filiam suam uxorem David Falti filio Lais qui erat de Gallim 1 Samuel 25:44 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pues Saúl había dado a su hija Mical, mujer de David, a Palti, hijo de Lais, que era de Galim. 1 Samuel 25:44 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pues Saúl había dado a su hija Mical, mujer de David, a Palti, hijo de Lais, que era de Galim. 1 Samuel 25:44 Spanish: Reina Valera (1909) Porque Saúl había dado su hija Michâl mujer de David, á Palti hijo de Lais, que era de Gallim. 1 Samuel 25:44 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Porque Saúl había dado su hija Mical, la mujer de David, a Palti hijo de Lais, que era de Galim. 1 Samuel 25:44 Spanish: Modern pues Saúl había dado a su hija Mical, mujer de David, a Palti hijo de Lais, que era de Galim. 1 Samuel 25:44 French: Louis Segond (1910) Et Saül avait donné sa fille Mical, femme de David, à Palthi de Gallim, fils de Laïsch. 1 Samuel 25:44 French: Darby Et Saül avait donné Mical, sa fille, femme de David, à Palti, fils de Laïsh, qui était Gallim. 1 Samuel 25:44 French: Martin (1744) Car Saül avait donné Mical sa fille femme de David, à Palti, fils de Laïs, qui était de Gallim. 1 Samuel 25:44 German: Luther (1912) Saul aber hatte Michal seine Tochter, Davids Weib, Phalti, dem Sohn des Lais von Gallim, gegeben. 1 Samuel 25:44 German: Luther (1545) Saul aber gab Michal, seine Tochter, Davids Weib, Phalti, dem Sohn Lais von Gallim. 1 Samuel 25:44 German: Elberfelder (1871) Saul aber hatte seine Tochter Michal, das Weib Davids, Palti, dem Sohne des Lais, aus Gallim, gegeben. 撒 母 耳 記 上 25:44 Chinese Bible: Union (Traditional) 掃 羅 已 將 他 的 女 兒 米 甲 , 就 是 大 衛 的 妻 , 給 了 迦 琳 人 拉 億 的 兒 子 帕 提 為 妻 。 撒 母 耳 記 上 25:44 Chinese Bible: Union (Simplified) 扫 罗 已 将 他 的 女 儿 米 甲 , 就 是 大 卫 的 妻 , 给 了 迦 琳 人 拉 亿 的 儿 子 帕 提 为 妻 。 But Saul had given Michal his daughter David's wife to Phalti the son of Laish which was of Gallim But Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. had given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) Michal Miykal (me-kawl') revulet; Mikal, Saul's daughter -- Michal. his daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. David's David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman to Phalti Paltiy (pal-tee') delivered; Palti, the name of two Israelites -- Palti, Phalti. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Laish Layish (lah'-yish) Laish, the name of two places in Palestine -- Laish. which was of Gallim Galliym (gal-leem') springs; Gallim, a place in Palestine -- Gallim.1 Samuel 25:44 Multilingual Bible 1 Samuel 25:44 French 1 Samuel 25:44 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 25:44 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |