2 Samuel 3:3

<< 2 Samuel 3:3 >>

And his second Chileab of Abigail the wife of Nabal the Carmelite and the third Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur
And his second
mishneh  (mish-neh')
a repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or location)
Chileab
Kil'ab  (kil-awb')
restraint of (his) father; Kilab, an Israelite -- Chileab.
of Abigail
'Abiygayil  (ab-ee-gah'-yil)
father (i.e. source) of joy; Abigail or Abigal, the name of two Israelitesses -- Abigal.
the wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
of Nabal
Nabal  (naw-bawl')
dolt; Nabal, an Israelite -- Nabal.
the Carmelite
Karmliy  (kar-mel-ee')
a Karmelite or inhabitant of Karmel (the town) -- Carmelite.
and the third
shliyshiy  (shel-ee-shee')
third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell) -- third (part, rank, time), three (years old).
Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Maacah
Ma`akah  (mah-ak-aw')
depression; Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman
the daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Talmai
Talmay  (tal-mah'-ee)
ridged; Talmai, the name of a Canaanite and a Syrian -- Talmai.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Geshur
Gshuwr  (ghesh-oor')
bridge; Geshur, a district of Syria -- Geshur, Geshurite.

New American Standard Bible (©1995)
and his second, Chileab, by Abigail the widow of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur;

King James Bible
And his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;

American King James Version
And his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;

American Standard Version
and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;

Douay-Rheims Bible
And his second Cheleab of Abigail the wife of Nabal of Carmel: and the third Absalom the son of Maacha the daughter of Tholmai king of Gessur:

Darby Bible Translation
and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maachah, daughter of Talmai king of Geshur;

English Revised Version
and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;

Webster's Bible Translation
And his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai king of Geshur;

World English Bible
and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;

Young's Literal Translation
and his second is Chileab, of Abigail wife of Nabal the Carmelite, and the third is Absalom son of Maacah daughter of Talmai king of Geshur,

שמואל ב 3:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמִשְׁנֵ֣הוּ כִלְאָ֔ב [לַאֲבִיגֵל כ] (לַאֲֽבִיגַ֕יִל ק) אֵ֖שֶׁת נָבָ֣ל הַֽכַּרְמְלִ֑י וְהַשְּׁלִשִׁי֙ אַבְשָׁלֹ֣ום בֶּֽן־מַעֲכָ֔ה בַּת־תַּלְמַ֖י מֶ֥לֶךְ גְּשֽׁוּר׃

שמואל ב 3:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומשנהו כלאב [לאביגל כ] (לאביגיל ק) אשת נבל הכרמלי והשלשי אבשלום בן־מעכה בת־תלמי מלך גשור׃

שמואל ב 3:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמִשְׁנֵהוּ כִלְאָב [לַאֲבִיגֵל כ] (לַאֲבִיגַיִל ק) אֵשֶׁת נָבָל הַכַּרְמְלִי וְהַשְּׁלִשִׁי אַבְשָׁלֹום בֶּן־מַעֲכָה בַּת־תַּלְמַי מֶלֶךְ גְּשׁוּר׃

שמואל ב 3:3 Hebrew Bible
ומשנהו כלאב לאביגל אשת נבל הכרמלי והשלשי אבשלום בן מעכה בת תלמי מלך גשור׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et post eum Chelaab de Abigail uxore Nabal Carmeli porro tertius Absalom filius Maacha filiae Tholomai regis Gessur

2 Samuel 3:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
el segundo, Quileab, de Abigail, viuda de Nabal de Carmel; el tercero, Absalón, hijo de Maaca, hija de Talmai, rey de Gesur;

2 Samuel 3:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
el segundo, Quileab, de Abigail, viuda de Nabal de Carmel; el tercero, Absalón, hijo de Maaca, hija de Talmai, rey de Gesur;

2 Samuel 3:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Su segundo Chileab, de Abigail la mujer de Nabal, el del Carmelo; el tercero, Absalóm, hijo de Maachâ, hija de Talmai rey de Gessur:

2 Samuel 3:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
su segundo Quileab, de Abigail la que era mujer de Nabal, el del Carmelo; el tercero, Absalón, hijo de Maaca, hija de Talmai rey de Gesur;

2 Samuel 3:3 Spanish: Modern
El segundo fue Quileab, de Abigaíl, que fuera mujer de Nabal, de Carmel. El tercero fue Absalón, hijo de Maaca hija de Talmai, rey de Gesur.

2 Samuel 3:3 French: Louis Segond (1910)
le second, Kileab, d'Abigaïl de Carmel, femme de Nabal; le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur;

2 Samuel 3:3 French: Darby
et le second, Kileab, d'Abigaïl, femme de Nabal le Carmélite; et le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueshur;

2 Samuel 3:3 French: Martin (1744)
Le second fut Kiléab, d'Abigal, [qui avait été] femme de Nabal, lequel était de Carmel. Le troisième fut Absalom, fils de Mahaca, fille de Talmaï, Roi de Guesur.

2 Samuel 3:3 French: Ostervald (1744)
Le second fut Kiléab, d'Abigaïl, de Carmel, qui avait été femme de Nabal; le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Thalmaï, roi de Gueshur;

2 Samuel 3:3 German: Luther (1912)
der zweite Chileab, von Abigail, Nabals Weib, des Karmeliten; der dritte: Absalom, der Sohn Maachas, der Tochter Thalmais, des Königs zu Gessur;

2 Samuel 3:3 German: Luther (1545)
der andere: Chileab von Abigail, Nabals Weib, des Karmeliten; der dritte: Absalom, der Sohn Maachas, der Tochter Thalmais, des Königs zu Gesur;

2 Samuel 3:3 German: Elberfelder (1871)
und sein zweiter Kileab, von Abigail, dem Weibe Nabals, des Karmeliters; und der dritte Absalom, der Sohn Maakas, der Tochter Talmais, des Königs von Gesur;

撒 母 耳 記 下 3:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
次 子 基 利 押 ( 在 歷 代 上 三 章 一 節 作 但 以 利 ) 是 作 過 迦 密 人 拿 八 的 妻 亞 比 該 所 生 的 ; 三 子 押 沙 龍 是 基 述 王 達 買 的 女 兒 瑪 迦 所 生 的 ;

撒 母 耳 記 下 3:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
次 子 基 利 押 ( 在 历 代 上 三 章 一 节 作 但 以 利 ) 是 作 过 迦 密 人 拿 八 的 妻 亚 比 该 所 生 的 ; 三 子 押 沙 龙 是 基 述 王 达 买 的 女 儿 玛 迦 所 生 的 ;

撒 母 耳 記 下 3:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
次子基利押,是作过迦密人拿八的妻子亚比该所生的。三子押沙龙,是基述王达买的女儿玛迦所生的。

撒 母 耳 記 下 3:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
次子基利押,是作過迦密人拿八的妻子亞比該所生的。三子押沙龍,是基述王達買的女兒瑪迦所生的。


Abigail Ab'igail Absalom Ab'salom Carmel Carmelite Chileab Chil'e-ab Daughter Geshur Maacah Ma'acah Maachah Nabal Talmai Third Widow Wife

Abigail Ab'igail Absalom Ab'salom Carmel Carmelite Daughter Geshur Maacah Ma'acah Maachah Mother Nabal Second Talmai Third Widow Wife

Abigail Ab'igail Absalom Ab'salom Carmel Carmelite Daughter Geshur Maacah Ma'acah Maachah Mother Nabal Second Talmai Third Widow Wife

2 Samuel 3:3 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible